sentences stringlengths 5 970 | tokens listlengths 2 170 | anim_tags listlengths 1 19 | target-indexes listlengths 1 19 | source stringclasses 5 values |
|---|---|---|---|---|
Dalla parte del Costa_Rica solo uno dei 22 giocatori convocati ha raggiunto 50 partite. | [
"Dalla",
"parte",
"del",
"Costa_Rica",
"solo",
"uno",
"dei",
"22",
"giocatori",
"convocati",
"ha",
"raggiunto",
"50",
"partite",
"."
] | [
2
] | [
9
] | dev-it |
Questa macchia spesso disturba la normale attività cellulare o altri colori solo l'esterno. | [
"Questa",
"macchia",
"spesso",
"disturba",
"la",
"normale",
"attività",
"cellulare",
"o",
"altri",
"colori",
"solo",
"l'",
"esterno",
"."
] | [
0,
0
] | [
7,
14
] | semcor_it |
Voleva mostrare a città cosa è successo a chiunque abbia cercato di creare problemi". | [
"Voleva",
"mostrare",
"a",
"città",
"cosa",
"è",
"successo",
"a",
"chiunque",
"abbia",
"cercato",
"di",
"creare",
"problemi",
"\"",
"."
] | [
0
] | [
14
] | semcor_it |
"Siamo stati portati in quel modo"era una dichiarazione che ha vinto il consenso generale. | [
"\"",
"Siamo",
"stati",
"portati",
"in",
"quel",
"modo",
"\"",
"era",
"una",
"dichiarazione",
"che",
"ha",
"vinto",
"il",
"consenso",
"generale",
"."
] | [
0,
0
] | [
11,
16
] | semcor_it |
Freedman: una persona che è stata liberata da schiavitù. | [
"Freedman",
":",
"una",
"persona",
"che",
"è",
"stata",
"liberata",
"da",
"schiavitù",
"."
] | [
2,
0
] | [
4,
10
] | wngt_glosses_it |
Night_watchman: un guardiano che lavora di notte. | [
"Night_watchman",
":",
"un",
"guardiano",
"che",
"lavora",
"di",
"notte",
"."
] | [
2,
0
] | [
4,
8
] | wngt_glosses_it |
Secretary_of_ Housing_and_ Urban_ Development: la persona che detiene la segreteria di Dipartimento_of_ Housing_and_ Urban_ Development. | [
"Secretary_of_",
"Housing_and_",
"Urban_",
"Development",
":",
"la",
"persona",
"che",
"detiene",
"la",
"segreteria",
"di",
"Dipartimento_of_",
"Housing_and_",
"Urban_",
"Development",
"."
] | [
2,
0
] | [
7,
11
] | wngt_glosses_it |
Una volta, Andrus camminato vicino a esso, rapidamente scansionato il titolo nero grassetto e la cinque colonna piombo di articolo (di Duane Bosch, corrispondente personale - età non data), e mormorato:"Noi un gruppo di celebrità nazionali". | [
"Una",
"volta",
",",
"Andrus",
"camminato",
"vicino",
"a",
"esso",
",",
"rapidamente",
"scansionato",
"il",
"titolo",
"nero",
"grassetto",
"e",
"la",
"cinque",
"colonna",
"piombo",
"di",
"articolo",
"(",
"di",
"Duane",
"Bosch",
",",
"corrispondente",
"personale",
"-",
"età",
"non",
"data",
")",
",",
"e",
"mormorato",
":",
"\"",
"Noi",
"un",
"gruppo",
"di",
"celebrità",
"nazionali",
"\"",
"."
] | [
0,
0,
0,
2
] | [
13,
22,
31,
44
] | semcor_it |
Vela_master: l'ufficiale di nave responsabile di navigazione. | [
"Vela_master",
":",
"l'",
"ufficiale",
"di",
"nave",
"responsabile",
"di",
"navigazione",
"."
] | [
2,
0
] | [
4,
9
] | wngt_glosses_it |
Eiaculatore: un oratore che pronuncia un'esclamazione improvvisa. | [
"Eiaculatore",
":",
"un",
"oratore",
"che",
"pronuncia",
"un'",
"esclamazione",
"improvvisa",
"."
] | [
2,
0
] | [
4,
8
] | wngt_glosses_it |
Streptomyces: batteri aerobici (alcuni di quali producono la streptomicina antibiotica). | [
"Streptomyces",
":",
"batteri",
"aerobici",
"(",
"alcuni",
"di",
"quali",
"producono",
"la",
"streptomicina",
"antibiotica",
")",
"."
] | [
1,
1,
0
] | [
1,
3,
11
] | wngt_glosses_it |
Genere_Liparis: genere di orchidee terrestri ed epifite; da pantropicale a temperato. | [
"Genere_Liparis",
":",
"genere",
"di",
"orchidee",
"terrestri",
"ed",
"epifite",
";",
"da",
"pantropicale",
"a",
"temperato",
"."
] | [
1
] | [
5
] | wngt_glosses_it |
Belsazzar: (Vecchio Testamento) Babilonese generale e figlio di Nabucodonosor_II; secondo l'Antico Testamento fu avvertito di suo destino per calligrafia divina su parete che fu interpretata da Daniele (VI secolo a.C.). | [
"Belsazzar",
":",
"(",
"Vecchio",
"Testamento",
")",
"Babilonese",
"generale",
"e",
"figlio",
"di",
"Nabucodonosor_II",
";",
"secondo",
"l'",
"Antico",
"Testamento",
"fu",
"avvertito",
"di",
"suo",
"destino",
"per",
"calligrafia",
"divina",
"su",
"parete",
"che",
"fu",
"interpretata",
"da",
"Daniele",
"(",
"VI",
"secolo",
"a.C.",
")",
"."
] | [
2,
2,
0
] | [
10,
12,
24
] | wngt_glosses_it |
Assassino: una donna assassina. | [
"Assassino",
":",
"una",
"donna",
"assassina",
"."
] | [
2,
2
] | [
1,
4
] | wngt_glosses_it |
- La topografia è molto importante. | [
"-",
"La",
"topografia",
"è",
"molto",
"importante",
"."
] | [
0
] | [
3
] | semcor_it |
Puntinismo: un genere di pittura caratterizzato da applicazione di pittura in puntini e piccoli tratti; sviluppato da Georges_Seurat e da suoi seguaci a fine di XIX secolo Francia. | [
"Puntinismo",
":",
"un",
"genere",
"di",
"pittura",
"caratterizzato",
"da",
"applicazione",
"di",
"pittura",
"in",
"puntini",
"e",
"piccoli",
"tratti",
";",
"sviluppato",
"da",
"Georges_Seurat",
"e",
"da",
"suoi",
"seguaci",
"a",
"fine",
"di",
"XIX",
"secolo",
"Francia",
"."
] | [
0,
0,
2,
0
] | [
4,
9,
20,
30
] | wngt_glosses_it |
Cat_box: un contenitore per escrementi di gatti. | [
"Cat_box",
":",
"un",
"contenitore",
"per",
"escrementi",
"di",
"gatti",
"."
] | [
0,
1
] | [
6,
8
] | wngt_glosses_it |
Maimonide: il filosofo spagnolo considerava il più grande studioso ebraico di Medi_ Age che codificava la legge ebraica in Talmud (1135 1204). | [
"Maimonide",
":",
"il",
"filosofo",
"spagnolo",
"considerava",
"il",
"più",
"grande",
"studioso",
"ebraico",
"di",
"Medi_",
"Age",
"che",
"codificava",
"la",
"legge",
"ebraica",
"in",
"Talmud",
"(",
"1135",
"1204",
")",
"."
] | [
2,
2,
0
] | [
4,
10,
21
] | wngt_glosses_it |
Dorsal_fin: pinna mediana non accoppiata su dorso di pesci e qualche altro_vertebrato acquatico che aiutano a mantenere l'equilibrio. | [
"Dorsal_fin",
":",
"pinna",
"mediana",
"non",
"accoppiata",
"su",
"dorso",
"di",
"pesci",
"e",
"qualche",
"altro_vertebrato",
"acquatico",
"che",
"aiutano",
"a",
"mantenere",
"l'",
"equilibrio",
"."
] | [
0,
1,
0
] | [
8,
10,
20
] | wngt_glosses_it |
Tutto in ufficio, il cerchio di diffusione di lampada, la patch di pelle in mani di Lolotte. | [
"Tutto",
"in",
"ufficio",
",",
"il",
"cerchio",
"di",
"diffusione",
"di",
"lampada",
",",
"la",
"patch",
"di",
"pelle",
"in",
"mani",
"di",
"Lolotte",
"."
] | [
0,
0,
0,
0
] | [
3,
6,
15,
17
] | semcor_it |
Genus_Galax: erbe sempreverdi di sud-est_ United_Stati. | [
"Genus_Galax",
":",
"erbe",
"sempreverdi",
"di",
"sud-est_",
"United_Stati",
"."
] | [
1
] | [
3
] | wngt_glosses_it |
Non importa quanto bene il lavoro è pianificato, maltempo o inattese contrattempi possono causare lavoro extra che deve essere raggiunto. | [
"Non",
"importa",
"quanto",
"bene",
"il",
"lavoro",
"è",
"pianificato",
",",
"maltempo",
"o",
"inattese",
"contrattempi",
"possono",
"causare",
"lavoro",
"extra",
"che",
"deve",
"essere",
"raggiunto",
"."
] | [
0
] | [
10
] | semcor_it |
Sweet_cassava: Pianta sudamericana con radici utilizzate come ortaggi e erbe utilizzate per l'alimentazione di animali. | [
"Sweet_cassava",
":",
"Pianta",
"sudamericana",
"con",
"radici",
"utilizzate",
"come",
"ortaggi",
"e",
"erbe",
"utilizzate",
"per",
"l'",
"alimentazione",
"di",
"animali",
"."
] | [
1,
0
] | [
3,
6
] | wngt_glosses_it |
Marsh_cress: crescendo ogni anno o biennale in luoghi umidi a volte utilizzati in insalate o come poterb; erbaccia fastidiosa in alcune località. | [
"Marsh_cress",
":",
"crescendo",
"ogni",
"anno",
"o",
"biennale",
"in",
"luoghi",
"umidi",
"a",
"volte",
"utilizzati",
"in",
"insalate",
"o",
"come",
"poterb",
";",
"erbaccia",
"fastidiosa",
"in",
"alcune",
"località",
"."
] | [
0,
1
] | [
15,
20
] | wngt_glosses_it |
George ha fatto meravigliosi disegni complicati penna e inchiostro come qualcosa di una miniatura medievale: centinaia di detta delicati stipati in un foglio otto per dieci e guardando come se fossero stati fatti sotto il vetro di un gioielliere. | [
"George",
"ha",
"fatto",
"meravigliosi",
"disegni",
"complicati",
"penna",
"e",
"inchiostro",
"come",
"qualcosa",
"di",
"una",
"miniatura",
"medievale",
":",
"centinaia",
"di",
"detta",
"delicati",
"stipati",
"in",
"un",
"foglio",
"otto",
"per",
"dieci",
"e",
"guardando",
"come",
"se",
"fossero",
"stati",
"fatti",
"sotto",
"il",
"vetro",
"di",
"un",
"gioielliere",
"."
] | [
0,
0,
0,
0
] | [
5,
14,
17,
24
] | semcor_it |
Eppure molti psicologi e consulenti matrimoniali concordano su fatto che la dominazione di rapporto sessuale da parte di un partner o l'altro può essere malsana e persino pericolosa. | [
"Eppure",
"molti",
"psicologi",
"e",
"consulenti",
"matrimoniali",
"concordano",
"su",
"fatto",
"che",
"la",
"dominazione",
"di",
"rapporto",
"sessuale",
"da",
"parte",
"di",
"un",
"partner",
"o",
"l'",
"altro",
"può",
"essere",
"malsana",
"e",
"persino",
"pericolosa",
"."
] | [
2,
0,
2
] | [
3,
12,
20
] | semcor_it |
Faggio: uno qualsiasi di numerosi grandi alberi decidui con corone di diffusione arrotondata e corteccia grigia liscia e piccoli dadi triangolari commestibili dolci racchiusi in burs; regioni temperate nord. | [
"Faggio",
":",
"uno",
"qualsiasi",
"di",
"numerosi",
"grandi",
"alberi",
"decidui",
"con",
"corone",
"di",
"diffusione",
"arrotondata",
"e",
"corteccia",
"grigia",
"liscia",
"e",
"piccoli",
"dadi",
"triangolari",
"commestibili",
"dolci",
"racchiusi",
"in",
"burs",
";",
"regioni",
"temperate",
"nord",
"."
] | [
1,
0,
0
] | [
1,
16,
29
] | wngt_glosses_it |
Garden_angelica: erba coltivata biennale; i suoi fusti sono canditi e mangiati e le sue radici sono utilizzate in medicina. | [
"Garden_angelica",
":",
"erba",
"coltivata",
"biennale",
";",
"i",
"suoi",
"fusti",
"sono",
"canditi",
"e",
"mangiati",
"e",
"le",
"sue",
"radici",
"sono",
"utilizzate",
"in",
"medicina",
"."
] | [
1,
0,
0
] | [
3,
9,
17
] | wngt_glosses_it |
Testa: una persona individuale. | [
"Testa",
":",
"una",
"persona",
"individuale",
"."
] | [
1,
2
] | [
1,
4
] | wngt_glosses_it |
I tassi di reazione osservati a 200'variavano da * * f di cloro scambiato per ora a 0,7 scambiati per ora. | [
"I",
"tassi",
"di",
"reazione",
"osservati",
"a",
"200",
"'",
"variavano",
"da",
"*",
"*",
"f",
"di",
"cloro",
"scambiato",
"per",
"ora",
"a",
"0,7",
"scambiati",
"per",
"ora",
"."
] | [
0,
0
] | [
2,
4
] | semcor_it |
L'ablazione anodica potrebbe essere ridotta ad un importo trascurabile. | [
"L'",
"ablazione",
"anodica",
"potrebbe",
"essere",
"ridotta",
"ad",
"un",
"importo",
"trascurabile",
"."
] | [
0
] | [
2
] | semcor_it |
Entozoano: di o relativo a entozoo. | [
"Entozoano",
":",
"di",
"o",
"relativo",
"a",
"entozoo",
"."
] | [
1
] | [
7
] | wngt_glosses_it |
Queste goccioline sembrano essere ellissoidi, ed è matematicamente conveniente supporre che siano. | [
"Queste",
"goccioline",
"sembrano",
"essere",
"ellissoidi",
",",
"ed",
"è",
"matematicamente",
"conveniente",
"supporre",
"che",
"siano",
"."
] | [
0
] | [
2
] | semcor_it |
Prevot aveva detto che i fari sarebbero stati rimbalzati da nuvole a 2230 ore,"che ci dà il tempo di stabilir in posizione". | [
"Prevot",
"aveva",
"detto",
"che",
"i",
"fari",
"sarebbero",
"stati",
"rimbalzati",
"da",
"nuvole",
"a",
"2230",
"ore",
",",
"\"",
"che",
"ci",
"dà",
"il",
"tempo",
"di",
"stabilir",
"in",
"posizione",
"\"",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
11,
14,
21
] | semcor_it |
Styka scosse la testa lentamente. | [
"Styka",
"scosse",
"la",
"testa",
"lentamente",
"."
] | [
0
] | [
4
] | semcor_it |
Non c'è possibilità di aprire qui il 28 novembre - salvo quel miracolo. | [
"Non",
"c'",
"è",
"possibilità",
"di",
"aprire",
"qui",
"il",
"28",
"novembre",
"-",
"salvo",
"quel",
"miracolo",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
4,
10,
14
] | semcor_it |
Un coltello africano e un asse da battaglia sono in questo momento affilati da McKinley e Green. | [
"Un",
"coltello",
"africano",
"e",
"un",
"asse",
"da",
"battaglia",
"sono",
"in",
"questo",
"momento",
"affilati",
"da",
"McKinley",
"e",
"Green",
"."
] | [
0,
0
] | [
2,
12
] | semcor_it |
Tertigravida: una donna incinta per la terza volta. | [
"Tertigravida",
":",
"una",
"donna",
"incinta",
"per",
"la",
"terza",
"volta",
"."
] | [
2
] | [
4
] | wngt_glosses_it |
Lock_out: impedire a dipendenti di lavorare durante uno sciopero. | [
"Lock_out",
":",
"impedire",
"a",
"dipendenti",
"di",
"lavorare",
"durante",
"uno",
"sciopero",
"."
] | [
2,
0
] | [
5,
10
] | wngt_glosses_it |
Cherubino: un dolce bambino innocente. | [
"Cherubino",
":",
"un",
"dolce",
"bambino",
"innocente",
"."
] | [
2,
2
] | [
1,
5
] | wngt_glosses_it |
Non arriviamo ad immagini spaziali per mezzo di senso di tatto da soli. | [
"Non",
"arriviamo",
"ad",
"immagini",
"spaziali",
"per",
"mezzo",
"di",
"senso",
"di",
"tatto",
"da",
"soli",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
4,
7,
11
] | semcor_it |
Intellighenzia: un'élite istruita e intellettuale. | [
"Intellighenzia",
":",
"un'",
"élite",
"istruita",
"e",
"intellettuale",
"."
] | [
2,
2
] | [
1,
4
] | wngt_glosses_it |
Scion: un discendente o un erede. | [
"Scion",
":",
"un",
"discendente",
"o",
"un",
"erede",
"."
] | [
2
] | [
7
] | wngt_glosses_it |
Huckster: un venditore di merci scadenti. | [
"Huckster",
":",
"un",
"venditore",
"di",
"merci",
"scadenti",
"."
] | [
2
] | [
4
] | wngt_glosses_it |
Ci sono anche problemi più fondamentali. | [
"Ci",
"sono",
"anche",
"problemi",
"più",
"fondamentali",
"."
] | [
0
] | [
4
] | semcor_it |
Medico - assisted_suicidio: assistito_suicidio dove l'assistente è un medico. | [
"Medico",
"-",
"assisted_suicidio",
":",
"assistito_suicidio",
"dove",
"l'",
"assistente",
"è",
"un",
"medico",
"."
] | [
2
] | [
8
] | wngt_glosses_it |
Piede di elefante: vite sud- africana con un massiccio portainnesto ricoperto da corteccia profondamente fessurata. | [
"Piede",
"di",
"elefante",
":",
"vite",
"sud-",
"africana",
"con",
"un",
"massiccio",
"portainnesto",
"ricoperto",
"da",
"corteccia",
"profondamente",
"fessurata",
"."
] | [
1,
0
] | [
5,
14
] | wngt_glosses_it |
Hakka: un membro di un popolo di sud-est di Cina (in particolare Hong_Kong, Canton, e Taiwan) che ha migrato da nord in 12 ° secolo. | [
"Hakka",
":",
"un",
"membro",
"di",
"un",
"popolo",
"di",
"sud-est",
"di",
"Cina",
"(",
"in",
"particolare",
"Hong_Kong",
",",
"Canton",
",",
"e",
"Taiwan",
")",
"che",
"ha",
"migrato",
"da",
"nord",
"in",
"12",
"°",
"secolo",
"."
] | [
2,
0,
0,
0
] | [
1,
15,
17,
20
] | wngt_glosses_it |
Menta piperita: erba con foglie pisciose e piccoli fiori violacei o bianchi che producono un olio pungente utilizzato come aromatizzante. | [
"Menta",
"piperita",
":",
"erba",
"con",
"foglie",
"pisciose",
"e",
"piccoli",
"fiori",
"violacei",
"o",
"bianchi",
"che",
"producono",
"un",
"olio",
"pungente",
"utilizzato",
"come",
"aromatizzante",
"."
] | [
1,
1,
0,
0
] | [
1,
4,
6,
10
] | wngt_glosses_it |
Adamo si alzò da crouch necessario per entrare in capanna. | [
"Adamo",
"si",
"alzò",
"da",
"crouch",
"necessario",
"per",
"entrare",
"in",
"capanna",
"."
] | [
0
] | [
10
] | semcor_it |
Gli alti flussi di calore esistenti su superfici di elettrodo di archi elettrici richiedono un raffreddamento esteso per impedire l'ablazione di elettrodo. | [
"Gli",
"alti",
"flussi",
"di",
"calore",
"esistenti",
"su",
"superfici",
"di",
"elettrodo",
"di",
"archi",
"elettrici",
"richiedono",
"un",
"raffreddamento",
"esteso",
"per",
"impedire",
"l'",
"ablazione",
"di",
"elettrodo",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
5,
16,
21
] | semcor_it |
Light_adattamento: il processo di regolazione di occhi a livelli relativamente elevati di illuminazione; la pupilla costricts e il sistema di coni è operativo. | [
"Light_adattamento",
":",
"il",
"processo",
"di",
"regolazione",
"di",
"occhi",
"a",
"livelli",
"relativamente",
"elevati",
"di",
"illuminazione",
";",
"la",
"pupilla",
"costricts",
"e",
"il",
"sistema",
"di",
"coni",
"è",
"operativo",
"."
] | [
0,
0,
1
] | [
8,
17,
23
] | wngt_glosses_it |
Orpine: pianta temperata settentrionale perenne con foglie dentate e teste di piccoli fiori bianco - violacei. | [
"Orpine",
":",
"pianta",
"temperata",
"settentrionale",
"perenne",
"con",
"foglie",
"dentate",
"e",
"teste",
"di",
"piccoli",
"fiori",
"bianco",
"-",
"violacei",
"."
] | [
1,
0,
0
] | [
3,
8,
14
] | wngt_glosses_it |
Carrellata: l'attività di raccolta di bestiame insieme in modo che possano essere conteggiati o marchiati o venduti. | [
"Carrellata",
":",
"l'",
"attività",
"di",
"raccolta",
"di",
"bestiame",
"insieme",
"in",
"modo",
"che",
"possano",
"essere",
"conteggiati",
"o",
"marchiati",
"o",
"venduti",
"."
] | [
1
] | [
8
] | wngt_glosses_it |
Wedding_ring: un anello (solitamente oro chiaro) dato a sposa (e a volte uno è dato anche a sposo) a matrimonio. | [
"Wedding_ring",
":",
"un",
"anello",
"(",
"solitamente",
"oro",
"chiaro",
")",
"dato",
"a",
"sposa",
"(",
"e",
"a",
"volte",
"uno",
"è",
"dato",
"anche",
"a",
"sposo",
")",
"a",
"matrimonio",
"."
] | [
0,
0,
2,
0
] | [
4,
7,
12,
25
] | wngt_glosses_it |
L'anima stessa di Vecchio avrebbe potuto lasciar e volare per quella strada, ma non l'avrebbe saputo nessuno. | [
"L'",
"anima",
"stessa",
"di",
"Vecchio",
"avrebbe",
"potuto",
"lasciar",
"e",
"volare",
"per",
"quella",
"strada",
",",
"ma",
"non",
"l'",
"avrebbe",
"saputo",
"nessuno",
"."
] | [
0,
2,
0
] | [
2,
5,
13
] | semcor_it |
Certamente non in sala di Orchestra dove ha suonato innumerevoli recital, e dove giovedì sera ha festeggiato la sua ventesima stagione con l'orchestra Chicago Symphony, suonando il Brahms Concerto con la sua slashing, demone cadenza che si fonde in alto, pallido, puro e delizioso brano con cui un violinista sblocca il cuore di musica, o lo trova per sempre chiuso. | [
"Certamente",
"non",
"in",
"sala",
"di",
"Orchestra",
"dove",
"ha",
"suonato",
"innumerevoli",
"recital",
",",
"e",
"dove",
"giovedì",
"sera",
"ha",
"festeggiato",
"la",
"sua",
"ventesima",
"stagione",
"con",
"l'",
"orchestra",
"Chicago",
"Symphony",
",",
"suonando",
"il",
"Brahms",
"Concerto",
"con",
"la",
"sua",
"slashing",
",",
"demone",
"cadenza",
"che",
"si",
"fonde",
"in",
"alto",
",",
"pallido",
",",
"puro",
"e",
"delizioso",
"brano",
"con",
"cui",
"un",
"violinista",
"sblocca",
"il",
"cuore",
"di",
"musica",
",",
"o",
"lo",
"trova",
"per",
"sempre",
"chiuso",
"."
] | [
0,
0,
0,
0,
2,
0
] | [
15,
22,
39,
51,
55,
60
] | semcor_it |
Agobush: arbusto con foglie rigide pungenti a forma di ago e fiori bianchi; Australia orientale. | [
"Agobush",
":",
"arbusto",
"con",
"foglie",
"rigide",
"pungenti",
"a",
"forma",
"di",
"ago",
"e",
"fiori",
"bianchi",
";",
"Australia",
"orientale",
"."
] | [
1,
0,
0,
0
] | [
3,
5,
13,
16
] | wngt_glosses_it |
Mantenere le mani in posizione di partenza, correre in posizione ad un ritmo veloce. | [
"Mantenere",
"le",
"mani",
"in",
"posizione",
"di",
"partenza",
",",
"correre",
"in",
"posizione",
"ad",
"un",
"ritmo",
"veloce",
"."
] | [
0,
0
] | [
3,
14
] | semcor_it |
Magnifico: persona di spicco o aspetto. | [
"Magnifico",
":",
"persona",
"di",
"spicco",
"o",
"aspetto",
"."
] | [
2,
0
] | [
3,
7
] | wngt_glosses_it |
Ritengo, a contrario, che intendiamo affermare qualcosa di dolore stesso, vale a dire, che è stato male - male quando e come si è verificato. | [
"Ritengo",
",",
"a",
"contrario",
",",
"che",
"intendiamo",
"affermare",
"qualcosa",
"di",
"dolore",
"stesso",
",",
"vale",
"a",
"dire",
",",
"che",
"è",
"stato",
"male",
"-",
"male",
"quando",
"e",
"come",
"si",
"è",
"verificato",
"."
] | [
0
] | [
11
] | semcor_it |
Vascular_system: i vasi e i tessuti che trasportano o circolano fluidi come sangue o linfa o linfa attraverso il corpo di un animale o di una pianta. | [
"Vascular_system",
":",
"i",
"vasi",
"e",
"i",
"tessuti",
"che",
"trasportano",
"o",
"circolano",
"fluidi",
"come",
"sangue",
"o",
"linfa",
"o",
"linfa",
"attraverso",
"il",
"corpo",
"di",
"un",
"animale",
"o",
"di",
"una",
"pianta",
"."
] | [
0,
0,
0,
1,
1
] | [
4,
7,
14,
24,
28
] | wngt_glosses_it |
Agalinis: erba semiparassita con fiori viola o bianchi o rosa; cresce in Stati Uniti e in Indie occidentali. | [
"Agalinis",
":",
"erba",
"semiparassita",
"con",
"fiori",
"viola",
"o",
"bianchi",
"o",
"rosa",
";",
"cresce",
"in",
"Stati",
"Uniti",
"e",
"in",
"Indie",
"occidentali",
"."
] | [
1,
0
] | [
3,
6
] | wngt_glosses_it |
Albero: un'alta pianta legnosa perenne che ha un tronco principale e rami che formano una distinta corona elevata; comprende sia ginnosperme che angiosperme. | [
"Albero",
":",
"un'",
"alta",
"pianta",
"legnosa",
"perenne",
"che",
"ha",
"un",
"tronco",
"principale",
"e",
"rami",
"che",
"formano",
"una",
"distinta",
"corona",
"elevata",
";",
"comprende",
"sia",
"ginnosperme",
"che",
"angiosperme",
"."
] | [
1,
0,
1
] | [
1,
11,
26
] | wngt_glosses_it |
Stifelia: Arbusti brughieri australiani. | [
"Stifelia",
":",
"Arbusti",
"brughieri",
"australiani",
"."
] | [
1
] | [
3
] | wngt_glosses_it |
Goncourt: scrittore francese che collaborò con il fratello Edmond_de_Goncourt su molti libri (1830 1870). | [
"Goncourt",
":",
"scrittore",
"francese",
"che",
"collaborò",
"con",
"il",
"fratello",
"Edmond_de_Goncourt",
"su",
"molti",
"libri",
"(",
"1830",
"1870",
")",
"."
] | [
2,
2,
2,
0
] | [
3,
9,
10,
13
] | wngt_glosses_it |
Agapanthus: una qualsiasi di varie piante di genere _ Agapanthus con ombrelli di vistosi fiori da blu a viola. | [
"Agapanthus",
":",
"una",
"qualsiasi",
"di",
"varie",
"piante",
"di",
"genere",
"_",
"Agapanthus",
"con",
"ombrelli",
"di",
"vistosi",
"fiori",
"da",
"blu",
"a",
"viola",
"."
] | [
1,
0
] | [
7,
16
] | wngt_glosses_it |
Questo è particolarmente in evidenza tra l'attuale generazione di classe media suburbana. | [
"Questo",
"è",
"particolarmente",
"in",
"evidenza",
"tra",
"l'",
"attuale",
"generazione",
"di",
"classe",
"media",
"suburbana",
"."
] | [
2
] | [
9
] | semcor_it |
Professor Fredrik Bo ^ o ^ k, Svezia's primo critico di periodo, lo acclama come segue:"In questo abbiamo il verso di un pittore; fortemente colorato, plastica, raziocinio, vivido. | [
"Professor",
"Fredrik",
"Bo",
"^",
"o",
"^",
"k",
",",
"Svezia",
"'",
"s",
"primo",
"critico",
"di",
"periodo",
",",
"lo",
"acclama",
"come",
"segue",
":",
"\"",
"In",
"questo",
"abbiamo",
"il",
"verso",
"di",
"un",
"pittore",
";",
"fortemente",
"colorato",
",",
"plastica",
",",
"raziocinio",
",",
"vivido",
"."
] | [
0,
2,
0,
0,
2
] | [
9,
13,
15,
27,
30
] | semcor_it |
Un altro tipo di rifugio che dà un'ottima protezione anticaduta può essere costruito come una stanza aggiuntiva a seminterrato di una casa in costruzione. | [
"Un",
"altro",
"tipo",
"di",
"rifugio",
"che",
"dà",
"un'",
"ottima",
"protezione",
"anticaduta",
"può",
"essere",
"costruito",
"come",
"una",
"stanza",
"aggiuntiva",
"a",
"seminterrato",
"di",
"una",
"casa",
"in",
"costruzione",
"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
3,
5,
10,
17,
20,
23,
25
] | semcor_it |
Biodosaggio: valutazione di attività biologica di una sostanza testando l'effetto su un organismo e confrontando il risultato con alcuni standard concordati. | [
"Biodosaggio",
":",
"valutazione",
"di",
"attività",
"biologica",
"di",
"una",
"sostanza",
"testando",
"l'",
"effetto",
"su",
"un",
"organismo",
"e",
"confrontando",
"il",
"risultato",
"con",
"alcuni",
"standard",
"concordati",
"."
] | [
1,
0
] | [
15,
22
] | wngt_glosses_it |
Per certi aspetti la sconfitta ha aumentato la persistente angiofilia di Vecchio Sud. | [
"Per",
"certi",
"aspetti",
"la",
"sconfitta",
"ha",
"aumentato",
"la",
"persistente",
"angiofilia",
"di",
"Vecchio",
"Sud",
"."
] | [
0
] | [
5
] | semcor_it |
O'Banion nascose la sua pistola e se ne andò da teatro; non fu perseguito né addirittura arrestato. | [
"O'",
"Banion",
"nascose",
"la",
"sua",
"pistola",
"e",
"se",
"ne",
"andò",
"da",
"teatro",
";",
"non",
"fu",
"perseguito",
"né",
"addirittura",
"arrestato",
"."
] | [
0,
0
] | [
6,
12
] | semcor_it |
Questa edizione di 1930 aveva anche canzoni in esso di Vernon Duke e Ira Gershwin, di E. Y. Harburg e Duke, e di Harry Myers. | [
"Questa",
"edizione",
"di",
"1930",
"aveva",
"anche",
"canzoni",
"in",
"esso",
"di",
"Vernon",
"Duke",
"e",
"Ira",
"Gershwin",
",",
"di",
"E.",
"Y.",
"Harburg",
"e",
"Duke",
",",
"e",
"di",
"Harry",
"Myers",
"."
] | [
0,
0
] | [
2,
7
] | semcor_it |
Colchicina: un farmaco analgesico derivato da pianta di zafferano e utilizzato per trattare la gotta. | [
"Colchicina",
":",
"un",
"farmaco",
"analgesico",
"derivato",
"da",
"pianta",
"di",
"zafferano",
"e",
"utilizzato",
"per",
"trattare",
"la",
"gotta",
"."
] | [
0,
0,
1,
1,
0
] | [
1,
4,
8,
10,
16
] | wngt_glosses_it |
Le valigie erano venuti mentre erano fuori, ed era stato messo in loro stanza, il portiere ha detto. | [
"Le",
"valigie",
"erano",
"venuti",
"mentre",
"erano",
"fuori",
",",
"ed",
"era",
"stato",
"messo",
"in",
"loro",
"stanza",
",",
"il",
"portiere",
"ha",
"detto",
"."
] | [
0,
0,
2
] | [
2,
15,
18
] | semcor_it |
Figurine e cappelle semplici presage l'emergere di scultura e architettura in Grecia; gli oggetti in oro, avorio, e bronzo crescono più numerosi. | [
"Figurine",
"e",
"cappelle",
"semplici",
"presage",
"l'",
"emergere",
"di",
"scultura",
"e",
"architettura",
"in",
"Grecia",
";",
"gli",
"oggetti",
"in",
"oro",
",",
"avorio",
",",
"e",
"bronzo",
"crescono",
"più",
"numerosi",
"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
3,
9,
11,
13,
16,
18,
20,
23
] | semcor_it |
Sherman: United_Stati generali che era comandante di tutte le truppe di Unione in Occidente; ha catturato Atlanta e guidato una marcia distruttiva verso il mare che ha tagliato la Confederazione in due (1820 1891). | [
"Sherman",
":",
"United_Stati",
"generali",
"che",
"era",
"comandante",
"di",
"tutte",
"le",
"truppe",
"di",
"Unione",
"in",
"Occidente",
";",
"ha",
"catturato",
"Atlanta",
"e",
"guidato",
"una",
"marcia",
"distruttiva",
"verso",
"il",
"mare",
"che",
"ha",
"tagliato",
"la",
"Confederazione",
"in",
"due",
"(",
"1820",
"1891",
")",
"."
] | [
2,
2,
0,
0
] | [
4,
7,
19,
27
] | wngt_glosses_it |
Ralph Gabriel gli diede il nome di filosofia protestante di progresso. | [
"Ralph",
"Gabriel",
"gli",
"diede",
"il",
"nome",
"di",
"filosofia",
"protestante",
"di",
"progresso",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
6,
8,
11
] | semcor_it |
In altre parole, se f soddisfa l'equazione differenziale * * f, allora f è espressibile unicamente in forma * * f dove * * f soddisfa l'equazione differenziale * * f. | [
"In",
"altre",
"parole",
",",
"se",
"f",
"soddisfa",
"l'",
"equazione",
"differenziale",
"*",
"*",
"f",
",",
"allora",
"f",
"è",
"espressibile",
"unicamente",
"in",
"forma",
"*",
"*",
"f",
"dove",
"*",
"*",
"f",
"soddisfa",
"l'",
"equazione",
"differenziale",
"*",
"*",
"f",
"."
] | [
0
] | [
21
] | semcor_it |
Pedaliaceae: la famiglia di piante di ordine_Polemoniales. | [
"Pedaliaceae",
":",
"la",
"famiglia",
"di",
"piante",
"di",
"ordine_Polemoniales",
"."
] | [
1
] | [
6
] | wngt_glosses_it |
Norman: United_States operatic soprano (nato in 1945). | [
"Norman",
":",
"United_States",
"operatic",
"soprano",
"(",
"nato",
"in",
"1945",
")",
"."
] | [
2
] | [
5
] | wngt_glosses_it |
Eugene ha messo un cucchiaio di caffè in polvere in sua tazza e poi riempito con acqua calda. | [
"Eugene",
"ha",
"messo",
"un",
"cucchiaio",
"di",
"caffè",
"in",
"polvere",
"in",
"sua",
"tazza",
"e",
"poi",
"riempito",
"con",
"acqua",
"calda",
"."
] | [
0,
0,
0,
0
] | [
5,
7,
12,
17
] | semcor_it |
Ma è la necessità di intraprendere questi testamenti che vorrei presentare qui come sintomo di malessere di uomo comune. | [
"Ma",
"è",
"la",
"necessità",
"di",
"intraprendere",
"questi",
"testamenti",
"che",
"vorrei",
"presentare",
"qui",
"come",
"sintomo",
"di",
"malessere",
"di",
"uomo",
"comune",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
4,
14,
16
] | semcor_it |
Ci sono state più indicazioni entro la metà di ventesimo secolo. | [
"Ci",
"sono",
"state",
"più",
"indicazioni",
"entro",
"la",
"metà",
"di",
"ventesimo",
"secolo",
"."
] | [
0,
0
] | [
5,
11
] | semcor_it |
Well-wishing: un'espressione di buona volontà da una persona a altra. | [
"Well-wishing",
":",
"un'",
"espressione",
"di",
"buona",
"volontà",
"da",
"una",
"persona",
"a",
"altra",
"."
] | [
0,
2
] | [
4,
10
] | wngt_glosses_it |
Il nuovo sito era un po'più caldo di Fort Douglas e molto più vicino a grandi mandrie di bufali da cui l'insediamento deve dipendere per il cibo. | [
"Il",
"nuovo",
"sito",
"era",
"un",
"po",
"'",
"più",
"caldo",
"di",
"Fort",
"Douglas",
"e",
"molto",
"più",
"vicino",
"a",
"grandi",
"mandrie",
"di",
"bufali",
"da",
"cui",
"l'",
"insediamento",
"deve",
"dipendere",
"per",
"il",
"cibo",
"."
] | [
1,
0
] | [
19,
30
] | semcor_it |
Ha trovato questa una meraviglia perché, come ha detto, solo il 6 per cento di inglesi sono ecclesiastici. | [
"Ha",
"trovato",
"questa",
"una",
"meraviglia",
"perché",
",",
"come",
"ha",
"detto",
",",
"solo",
"il",
"6",
"per",
"cento",
"di",
"inglesi",
"sono",
"ecclesiastici",
"."
] | [
0,
2
] | [
5,
18
] | semcor_it |
Non era nemmeno in scrittura epigrammi latini, a volte scadenti, o in tradurre Lucian da greco in latino o in difendere lo studio di greco contro l'attacco di accademici conservatori, o in attaccare i teologi conservatori che si opponevano a studio filologico di Erasmus di Nuovo Testamento. | [
"Non",
"era",
"nemmeno",
"in",
"scrittura",
"epigrammi",
"latini",
",",
"a",
"volte",
"scadenti",
",",
"o",
"in",
"tradurre",
"Lucian",
"da",
"greco",
"in",
"latino",
"o",
"in",
"difendere",
"lo",
"studio",
"di",
"greco",
"contro",
"l'",
"attacco",
"di",
"accademici",
"conservatori",
",",
"o",
"in",
"attaccare",
"i",
"teologi",
"conservatori",
"che",
"si",
"opponevano",
"a",
"studio",
"filologico",
"di",
"Erasmus",
"di",
"Nuovo",
"Testamento",
"."
] | [
0,
2,
2
] | [
30,
32,
39
] | semcor_it |
Golden_fern: felce tropicale americana con fronde con leggeri fianchi dorati. | [
"Golden_fern",
":",
"felce",
"tropicale",
"americana",
"con",
"fronde",
"con",
"leggeri",
"fianchi",
"dorati",
"."
] | [
1,
0
] | [
3,
7
] | wngt_glosses_it |
Sua moglie non ha dato un segno che aveva sentito. | [
"Sua",
"moglie",
"non",
"ha",
"dato",
"un",
"segno",
"che",
"aveva",
"sentito",
"."
] | [
2,
0
] | [
2,
7
] | semcor_it |
Wolf_pack: un gruppo di lupi che cacciano insieme. | [
"Wolf_pack",
":",
"un",
"gruppo",
"di",
"lupi",
"che",
"cacciano",
"insieme",
"."
] | [
1
] | [
6
] | wngt_glosses_it |
Nascondiglio: un nascondiglio; di solito un luogo remoto usato da fuorilegge. | [
"Nascondiglio",
":",
"un",
"nascondiglio",
";",
"di",
"solito",
"un",
"luogo",
"remoto",
"usato",
"da",
"fuorilegge",
"."
] | [
0,
2
] | [
9,
13
] | wngt_glosses_it |
Red_rockfish: un grande pesce di Pacifico _Costa di Nord_America. | [
"Red_rockfish",
":",
"un",
"grande",
"pesce",
"di",
"Pacifico",
"_Costa",
"di",
"Nord_America",
"."
] | [
1,
0
] | [
5,
10
] | wngt_glosses_it |
Native_ Hawaiian: membro o discendente di indigeni polinesiani che vivevano in isole Hawaii. | [
"Native_",
"Hawaiian",
":",
"membro",
"o",
"discendente",
"di",
"indigeni",
"polinesiani",
"che",
"vivevano",
"in",
"isole",
"Hawaii",
"."
] | [
2
] | [
6
] | wngt_glosses_it |
Eterosomata: pesci piatti: ippoglosso; suola; passera pianuzza; passera di mare; rombo chiodato; pesci lingua. | [
"Eterosomata",
":",
"pesci",
"piatti",
":",
"ippoglosso",
";",
"suola",
";",
"passera",
"pianuzza",
";",
"passera",
"di",
"mare",
";",
"rombo",
"chiodato",
";",
"pesci",
"lingua",
"."
] | [
1
] | [
6
] | wngt_glosses_it |
Alcuni lo datano da suffragio di donna, altri da quando le donne hanno iniziato a sfidare gli uomini su mercato, altri ancora da era di flapper emancipato e vasca da bagno gin. | [
"Alcuni",
"lo",
"datano",
"da",
"suffragio",
"di",
"donna",
",",
"altri",
"da",
"quando",
"le",
"donne",
"hanno",
"iniziato",
"a",
"sfidare",
"gli",
"uomini",
"su",
"mercato",
",",
"altri",
"ancora",
"da",
"era",
"di",
"flapper",
"emancipato",
"e",
"vasca",
"da",
"bagno",
"gin",
"."
] | [
0,
2,
0,
0,
2
] | [
5,
19,
21,
26,
28
] | semcor_it |
Per lui ha l'orgoglio che viene di autoaccettazione e l'umiltà, forse di stessa genesi, di non imporsi ad un altro. | [
"Per",
"lui",
"ha",
"l'",
"orgoglio",
"che",
"viene",
"di",
"autoaccettazione",
"e",
"l'",
"umiltà",
",",
"forse",
"di",
"stessa",
"genesi",
",",
"di",
"non",
"imporsi",
"ad",
"un",
"altro",
"."
] | [
0
] | [
12
] | semcor_it |
Bill Weigand era buono e stanco di muro opposto, e la crepa in intonaco. | [
"Bill",
"Weigand",
"era",
"buono",
"e",
"stanco",
"di",
"muro",
"opposto",
",",
"e",
"la",
"crepa",
"in",
"intonaco",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
8,
13,
15
] | semcor_it |
Spermatido: un gamete immaturo prodotto da uno spermatocita; si sviluppa in uno spermatozoo. | [
"Spermatido",
":",
"un",
"gamete",
"immaturo",
"prodotto",
"da",
"uno",
"spermatocita",
";",
"si",
"sviluppa",
"in",
"uno",
"spermatozoo",
"."
] | [
1,
1
] | [
4,
15
] | wngt_glosses_it |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.