article_number stringlengths 1 3 | text_uz stringlengths 56 5.77k | chapter_uz stringclasses 27 values | part_uz stringclasses 6 values | text_ru stringlengths 46 5.31k | chapter_ru stringclasses 27 values | part_ru stringclasses 6 values | text_en stringlengths 53 5.88k | chapter_en stringclasses 27 values | part_en stringclasses 6 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
101 | Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati oʻz tarkibidan Senat Raisi va uning oʻrinbosarlarini saylaydi. Senat Raisi Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining taqdimiga binoan saylanadi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati Raisi oʻrinbosarlaridan biri Qoraqalpogʻiston Respublikasining vakili boʻladi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati Raisi va uning oʻrinbosarlari yashirin ovoz berish orqali senatorlar umumiy sonining koʻpchilik ovozi bilan Senat vakolati muddatiga saylanadi.
Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Senatining Raisi boʻlishi mumkin emas.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati Raisi va uning oʻrinbosarlari yashirin ovoz berish orqali senatorlar umumiy sonining uchdan ikki qismidan koʻprogʻining ovozi bilan qabul qilingan Senat qaroriga binoan muddatidan ilgari chaqirib olinishi mumkin.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati Raisi:
1) Senat majlislarini chaqiradi, ularda raislik qiladi;
2) Senat muhokamasiga kiritiladigan masalalarni tayyorlashga umumiy rahbarlik qiladi;
3) Senat qoʻmitalari va komissiyalarining faoliyatini muvofiqlashtirib boradi;
4) Oʻzbekiston Respublikasi qonunlarining va Senat qarorlarining ijrosi ustidan nazoratni tashkil etadi;
5) parlamentlararo aloqalarni amalga oshirish ishlariga hamda xalqaro parlament tashkilotlari ishi bilan bogʻliq Senat guruhlarining faoliyatiga rahbarlik qiladi;
6) Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi, boshqa davlat organlari, chet davlatlar, xalqaro va boshqa tashkilotlar bilan oʻzaro munosabatlarda Senat nomidan ish koʻradi;
7) Senat qarorlarini imzolaydi;
8) ushbu Konstitutsiya va qonun hujjatlarida nazarda tutilgan boshqa vakolatlarni amalga oshiradi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati Raisi farmoyishlar chiqaradi. | XVIII bob. Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан избирает из своего состава Председателя Сената и его заместителей. Председатель Сената избирается по представлению Президента Республики Узбекистан.
Одним из заместителей Председателя Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан является представитель Республики Каракалпакстан.
Председатель Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан и его заместители избираются большинством голосов от общего числа сенаторов тайным голосованием на срок полномочий Сената.
Одно и то же лицо не может быть Председателем Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан более двух сроков подряд.
Председатель Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан и его заместители могут быть досрочно отозваны по решению Сената, принятому более чем двумя третями голосов от общего числа сенаторов тайным голосованием.
Председатель Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан:
1) созывает заседания Сената, председательствует на них;
2) осуществляет общее руководство подготовкой вопросов, вносимых на рассмотрение Сената;
3) координирует деятельность комитетов и комиссий Сената;
4) организует контроль за исполнением законов Республики Узбекистан и постановлений Сената;
5) руководит работой по осуществлению межпарламентских связей и деятельностью групп Сената, связанных с работой международных парламентских организаций;
6) представляет Сенат во взаимоотношениях с Законодательной палатой Олий Мажлиса Республики Узбекистан, другими государственными органами, иностранными государствами, международными и иными организациями;
7) подписывает постановления Сената;
8) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящей Конституцией и законодательными актами.
Председатель Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан издает распоряжения. | Глава XVIII. Олий Мажлис Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall elect from among its composition the Chairperson of the Senate and his deputies. The Chairperson of the Senate shall be elected upon the nomination of the President of the Republic of Uzbekistan.
One of the Deputies of the Chairperson of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall be a representative from the Republic of Karakalpakstan.
The Chairperson of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan and his Deputies shall be elected by a majority of votes of the total number of senators by secret ballot for the term of powers of the Senate.
The same person may not serve as Chairperson of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan more than two terms in a row.
The Chairperson and the Deputy of Chairperson of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan may be recalled before the appointed time by decision of the Senate adopted by more than two thirds of votes of the total number of senators by secret ballot.
The Chairperson of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall:
1) convoke sittings of the Senate, preside at them;
2) exercise the general direction over a preliminary review of matters to be submitted for consideration by the Senate;
3) coordinate the work of the committees and commissions of the Senate;
4) organize the control over the implementation of laws of the Republic of Uzbekistan and resolutions of the Senate;
5) direct the work on interparliamentary relations and the activity of the groups of the Senate connected with the work of international parliamentary organizations;
6) represent the Senate in interrelation with the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, other state bodies, foreign states, international and other organizations;
7) sign resolutions of the Senate;
8) exercise other powers provided for by this Constitution and legislative acts.
The Chairperson of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall issue ordinances. | Chapter XVIII. Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
102 | Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi qonun loyihalarini tayyorlash ishini olib borish, Qonunchilik palatasi muhokamasiga kiritiladigan masalalarni dastlabki tarzda koʻrib chiqish va tayyorlash, Oʻzbekiston Respublikasi qonunlari hamda Qonunchilik palatasi tomonidan qabul qilinadigan qarorlarning ijrosini nazorat qilish uchun oʻz vakolatlari muddatiga Qonunchilik palatasi deputatlari orasidan qoʻmitalarni saylaydi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati Senat muhokamasiga kiritiladigan masalalarni dastlabki tarzda koʻrib chiqish va tayyorlash, Oʻzbekiston Respublikasi qonunlari hamda Senat tomonidan qabul qilinadigan qarorlarning ijrosini nazorat qilish uchun oʻz vakolatlari muddatiga senatorlar orasidan qoʻmitalarni saylaydi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi va Senati, zarurat boʻlgan taqdirda, muayyan vazifalarni bajarish uchun deputatlar, senatorlar orasidan komissiyalar tuzadi. | XVIII bob. Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Законодательная палата Олий Мажлиса Республики Узбекистан на срок своих полномочий избирает из числа депутатов Законодательной палаты комитеты для ведения законопроектной работы, предварительного рассмотрения и подготовки вопросов, вносимых в Законодательную палату, контроля за исполнением законов Республики Узбекистан и решений, принимаемых Законодательной палатой.
Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан на срок своих полномочий избирает из числа сенаторов комитеты для предварительного рассмотрения и подготовки вопросов, вносимых в Сенат, контроля за исполнением законов Республики Узбекистан и решений, принимаемых Сенатом.
Законодательная палата и Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, в случае необходимости, для выполнения конкретных задач создают комиссии из числа депутатов, сенаторов. | Глава XVIII. Олий Мажлис Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan for the term of its powers shall elect from among deputies of the Legislative Chamber the committees for drafting laws, preliminary consideration and preparation of matters to be submitted to the Legislative Chamber, control over the implementation of laws of the Republic of Uzbekistan and decisions to be adopted by the Legislative Chamber.
The Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan for the term of its powers shall elect from among senators the committees for preliminary consideration and preparation of matters to be submitted to the Senate, control over the implementation of laws of the Republic of Uzbekistan and decisions to be adopted by the Senate.
The Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, in case of necessity for the implementation of concrete tasks, shall organize commissions from among deputies, senators. | Chapter XVIII. Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
103 | Mamlakatning xavfsizligi, barqaror rivojlanishi asoslariga salbiy taʼsir koʻrsatishi mumkin boʻlgan, inson huquqlari va erkinliklariga, jamiyat va davlat manfaatlariga tahdid soladigan faktlar va voqealarni oʻrganish maqsadida Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Qonunchilik palatasi va Senatining qoʻshma qarori bilan parlament tekshiruvi oʻtkazilishi mumkin.
Parlament tekshiruvini oʻtkazish uchun Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Qonunchilik palatasi deputatlari va Senati aʼzolari orasidan tenglik asosida maxsus komissiya tuzilib, u oʻz faoliyatini qonunga muvofiq amalga oshiradi. | XVIII bob. Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | В целях изучения фактов и событий, создающих угрозу правам и свободам человека, интересам общества и государства, способных оказать негативное воздействие на основы безопасности, устойчивого развития страны, совместным решением Законодательной палаты и Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан может проводиться парламентское расследование.
Для проведения парламентского расследования на паритетных началах из числа депутатов Законодательной палаты и членов Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан создается специальная комиссия, осуществляющая свою деятельность в соответствии с законом. | Глава XVIII. Олий Мажлис Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Parliamentary inquiry may be conducted by joint decision of the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis to investigate facts and cases, which threaten human rights, and freedoms and the interests of society and the State and which may have a negative impact on the foundations of security and the sustainable development of the country.
To conduct the parliamentary inquiry on a parity basis from among the deputies of the Legislative Chamber and members of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan a special commission shall be established, which shall carry out its activities in accordance with the law. | Chapter XVIII. Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
104 | Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi deputatlariga va Senati aʼzolariga ularning deputatlik yoki senatorlik faoliyati bilan bogʻliq xarajatlar belgilangan tartibda qoplanadi.
Qonunchilik palatasi deputatlari hamda Senatda doimiy asosda ishlovchi Senat aʼzolari oʻz vakolatlari davrida ilmiy, ijodiy va pedagogik faoliyatdan tashqari haq toʻlanadigan boshqa turdagi faoliyat bilan shugʻullanishlari mumkin emas.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi deputati va Senati aʼzosi daxlsizlik huquqidan foydalanadilar. Ular tegishincha Qonunchilik palatasi yoki Senatning roziligisiz jinoiy javobgarlikka tortilishi, ushlab turilishi, qamoqqa olinishi yoki sud tartibida beriladigan maʼmuriy jazo choralariga tortilishi mumkin emas. | XVIII bob. Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Депутатам Законодательной палаты и членам Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан в установленном порядке возмещаются расходы, связанные с депутатской или сенаторской деятельностью.
Депутаты Законодательной палаты и члены Сената, работающие в Сенате на постоянной основе, на период своих полномочий не могут заниматься другими видами оплачиваемой деятельности, кроме научной, творческой и педагогической.
Депутат Законодательной палаты и член Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан пользуются правом неприкосновенности. Они не могут быть привлечены к уголовной ответственности, задержаны, заключены под стражу или подвергнуты мерам административного взыскания, налагаемого в судебном порядке, без согласия соответственно Законодательной палаты или Сената. | Глава XVIII. Олий Мажлис Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Deputies of the Legislative Chamber and members of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, in the established procedure, shall receive compensation of expenses connected with their deputy or senator activities.
Deputies of the Legislative Chamber and members of the Senate, working in the Senate on a permanent basis for the period of their powers, may not be engaged in other paid activity except for research, creative and pedagogical activities.
A deputy of the Legislative Chamber and a member of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall have the right of immunity. They may not be brought to criminal responsibility, arrested or subject to measures of administrative penalty imposed in the judicial order, without the consent accordingly of the Legislative Chamber and the Senate. | Chapter XVIII. Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
105 | Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti davlat boshligʻidir va davlat hokimiyati organlarining kelishilgan holda faoliyat yuritishini hamda hamkorligini taʼminlaydi. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Президент Республики Узбекистан является главой государства и обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов государственной власти. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The President of the Republic of Uzbekistan is the head of the state and ensures agreed functioning and interaction of the state authorities. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
106 | Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti lavozimiga oʻttiz besh yoshdan kichik boʻlmagan, davlat tilini yaxshi biladigan, bevosita saylovgacha kamida 10 yil Oʻzbekiston hududida muqim yashayotgan Oʻzbekiston Respublikasi fuqarosi saylanishi mumkin. Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti boʻlishi mumkin emas.
Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti Oʻzbekiston Respublikasining fuqarolari tomonidan umumiy, teng va toʻgʻridan-toʻgʻri saylov huquqi asosida yashirin ovoz berish yoʻli bilan yetti yil muddatga saylanadi. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidentini saylash tartibi qonun bilan belgilanadi. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Президентом Республики Узбекистан может быть избран гражданин Республики Узбекистан не моложе тридцати пяти лет, свободно владеющий государственным языком, постоянно проживающий на территории Узбекистана не менее 10 лет непосредственно перед выборами. Одно и то же лицо не может быть Президентом Республики Узбекистан более двух сроков подряд.
Президент Республики Узбекистан избирается гражданами Республики Узбекистан на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании сроком на семь лет. Порядок выборов Президента Республики Узбекистан определяется законом. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | A citizen of the Republic of Uzbekistan not younger than thirty five years, being in full command of the state language and permanently residing on the territory of Uzbekistan for at least 10 years, immediately preceding the elections, may be elected the President of the Republic of Uzbekistan. One and the same person may not be the President of the Republic of Uzbekistan for more than two consecutive terms.
The President of the Republic of Uzbekistan shall be elected by citizens of the Republic of Uzbekistan on the basis of the universal, equal and direct suffrage by secret ballot for the term of seven years. The procedure for electing the President shall be defined by law of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
107 | Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti oʻz vazifasini bajarib turgan davrda boshqa haq toʻlanadigan lavozimni egallashi, vakillik organining deputati boʻlishi, tadbirkorlik faoliyati bilan shugʻullanishi mumkin emas.
Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining shaxsi daxlsizdir va qonun bilan muhofaza etiladi. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Президент Республики Узбекистан на период исполнения своих обязанностей не может занимать иную оплачиваемую должность, быть депутатом представительного органа, заниматься предпринимательской деятельностью.
Личность Президента Республики Узбекистан неприкосновенна и охраняется законом. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The President, during his term of office, may not hold any other paid post, serve as deputy of representative body, engage in commercial activity.
The President of the Republic of Uzbekistan shall enjoy personal immunity and protection under law. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
108 | Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi yigʻilishida quyidagi qasamyodni qabul qilgan paytdan boshlab oʻz lavozimiga kirishgan hisoblanadi:
“Oʻzbekiston xalqiga sadoqat bilan xizmat qilishga, respublikaning Konstitutsiyasi va qonunlariga qatʼiy rioya etishga, fuqarolarning huquqlari va erkinliklariga kafolat berishga, Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti zimmasiga yuklatilgan vazifalarni vijdonan bajarishga tantanali qasamyod qilaman”. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Президент Республики Узбекистан считается вступившим в должность с момента принесения на заседании Олий Мажлиса Республики Узбекистан присяги следующего содержания:
«Торжественно клянусь верно служить народу Узбекистана, строго следовать Конституции и законам республики, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на Президента Республики Узбекистан обязанности». | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The President of the Republic of Uzbekistan shall be regarded as having assumed office upon taking an oath of the following content at sitting of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan:
“I do solemnly swear to faithfully serve the people of Uzbekistan, to strictly follow the Constitution and laws of the Republic, to guarantee the rights and freedoms of its citizens, and to conscientiously perform the duties vested on the President of the Republic of Uzbekistan.” | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
109 | Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti:
1) fuqarolarning huquqlari va erkinliklariga, Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasi va qonunlariga rioya etilishining, Oʻzbekiston Respublikasi suvereniteti, xavfsizligi va hududiy yaxlitligining kafilidir, milliy-davlat tuzilishi masalalariga doir qarorlarni amalga oshirish yuzasidan zarur chora-tadbirlar koʻradi;
2) mamlakat ichkarisida va xalqaro munosabatlarda Oʻzbekiston Respublikasi nomidan ish koʻradi;
3) muzokaralar olib boradi hamda Oʻzbekiston Respublikasining shartnoma va bitimlarini imzolaydi, respublika tomonidan tuzilgan shartnomalarga, bitimlarga va uning qabul qilingan majburiyatlariga rioya etilishini taʼminlaydi;
4) oʻz huzurida akkreditatsiyadan oʻtgan diplomatik hamda boshqa vakillarning ishonch va chaqiruv yorliqlarini qabul qiladi;
5) Oʻzbekiston Respublikasining chet davlatlardagi va xalqaro tashkilotlar huzuridagi diplomatik hamda boshqa vakolatxonalarining rahbarlarini tayinlash uchun nomzodlarni Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senatiga taqdim etadi;
6) Oʻzbekiston Respublikasi xalqiga hamda Oliy Majlisiga mamlakat ichki va tashqi siyosatini amalga oshirishning eng muhim masalalari yuzasidan murojaat qilish huquqiga ega;
7) vazirliklarni va boshqa respublika ijro etuvchi hokimiyat organlarini tuzadi hamda tugatadi, shu masalalarga doir farmonlarni keyinchalik Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati tasdigʻiga kiritadi;
8) Senat Raisi lavozimiga saylash uchun nomzodni Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senatiga taqdim etadi;
9) Oʻzbekiston Respublikasi Bosh vazirini, Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi aʼzolarini Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi maʼqullaganidan keyin lavozimga tayinlaydi va ularni lavozimidan ozod etadi;
10) qoʻmitalar, agentliklar va boshqa respublika davlat organlari rahbarlarini qonunchilikka muvofiq lavozimga tayinlaydi va lavozimidan ozod etadi;
11) Oʻzbekiston Respublikasi Bosh prokurorini, Oʻzbekiston Respublikasi Hisob palatasi raisini Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati maʼqullaganidan keyin lavozimga tayinlaydi va ularni lavozimidan ozod etadi;
12) Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati bilan maslahatlashuvlardan keyin Oʻzbekiston Respublikasi Davlat xavfsizlik xizmati raisini lavozimga tayinlaydi va uni lavozimidan ozod etadi;
13) Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senatiga Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyaviy sudi, Oʻzbekiston Respublikasi Oliy sudi, Oʻzbekiston Respublikasi Sudyalar oliy kengashi tarkiblariga nomzodlarni, shuningdek Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy banki boshqaruvining raisi, respublika korrupsiyaga qarshi kurashish organining rahbari va respublika monopoliyaga qarshi organining rahbari lavozimlariga nomzodlarni taqdim etadi;
14) Oʻzbekiston Respublikasi Sudyalar oliy kengashining taqdimiga binoan viloyatlar va Toshkent shahar sudlari raislarini va rais oʻrinbosarlarini, Oʻzbekiston Respublikasi Harbiy sudi raisini tayinlaydi va lavozimidan ozod etadi;
15) viloyatlar hokimlarini va Toshkent shahar hokimini tayinlaydi hamda lavozimidan ozod etadi. Konstitutsiyani, qonunlarni buzgan yoki hokim shaʼni va qadr-qimmatiga dogʻ tushiradigan xatti-harakat sodir etgan tuman va shahar hokimlarini Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti oʻz qarori bilan lavozimidan ozod etishga haqli;
16) respublika ijro etuvchi hokimiyat organlarining va hokimlarning hujjatlarini toʻxtatadi, bekor qiladi; Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi majlislarida raislik qilishga haqli;
17) Oʻzbekiston Respublikasining qonunlarini imzolaydi va eʼlon qiladi; qonunni oʻz eʼtirozlari bilan takroran muhokama qilish va ovozga qoʻyish uchun Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisiga qaytarishga haqli;
18) Oʻzbekiston Respublikasiga hujum qilinganda yoki tajovuzdan bir-birini mudofaa qilish yuzasidan tuzilgan shartnoma majburiyatlarini bajarish zaruriyati tugʻilganda urush holati, umumiy yoki qisman safarbarlik eʼlon qiladi va qabul qilgan qarorini uch kun ichida Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalarining tasdigʻiga kiritadi;
19) alohida hollarda (real tashqi xavf, ommaviy tartibsizliklar, yirik halokat, tabiiy ofat, epidemiyalar) fuqarolarning xavfsizligini taʼminlashni koʻzlab, Oʻzbekiston Respublikasining butun hududida yoki uning ayrim joylarida favqulodda holat joriy etadi va qabul qilgan qarorini uch kun ichida Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining palatalari tasdigʻiga kiritadi. Favqulodda holat joriy etish shartlari va tartibi qonun bilan belgilanadi;
20) Oʻzbekiston Respublikasi Qurolli Kuchlarining Oliy Bosh qoʻmondoni hisoblanadi, Qurolli Kuchlarning oliy qoʻmondonlarini tayinlaydi va lavozimidan ozod etadi, oliy harbiy unvonlar beradi;
21) Oʻzbekiston Respublikasining ordenlari, medallari va yorligʻi bilan mukofotlaydi, Oʻzbekiston Respublikasining malakaviy va faxriy unvonlarini beradi;
22) Oʻzbekiston Respublikasining fuqaroligiga va siyosiy boshpana berishga oid masalalarni hal etadi;
23) amnistiya toʻgʻrisidagi hujjatlarni qabul qilish haqida Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senatiga taqdimnomalar kiritadi va Oʻzbekiston Respublikasining sudlari tomonidan hukm qilingan shaxslarni afv etadi;
24) Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti huzuridagi Xavfsizlik kengashini tuzadi va unga boshchilik qiladi, oʻz vakolatlari amalga oshirilishini taʼminlash maqsadida Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti Administratsiyasini, shuningdek Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti huzuridagi maslahat-kengash organlarini va boshqa organlarni shakllantiradi;
25) ushbu Konstitutsiya va qonunlarda nazarda tutilgan boshqa vakolatlarni amalga oshiradi.
Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti oʻz vakolatlarini bajarishni davlat organlariga yoki mansabdor shaxslarga topshirishga haqli emas. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Президент Республики Узбекистан:
1) выступает гарантом соблюдения прав и свобод граждан, Конституции и законов Республики Узбекистан, суверенитета, безопасности и территориальной целостности Республики Узбекистан, принимает необходимые меры по реализации решений по вопросам национально-государственного устройства;
2) представляет Республику Узбекистан внутри страны и в международных отношениях;
3) ведет переговоры и подписывает договоры и соглашения Республики Узбекистан, обеспечивает соблюдение заключенных республикой договоров, соглашений и принятых ею обязательств;
4) принимает верительные и отзывные грамоты аккредитованных при нем дипломатических и иных представителей;
5) представляет Сенату Олий Мажлиса Республики Узбекистан кандидатуры для назначения на должности руководителей дипломатических и иных представительств Республики Узбекистан в иностранных государствах и при международных организациях;
6) имеет право обращаться к народу и Олий Мажлису Республики Узбекистан по важнейшим вопросам реализации внутренней и внешней политики страны;
7) образует и упраздняет министерства и другие республиканские органы исполнительной власти с последующим внесением указов по этим вопросам на утверждение Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан;
8) представляет Сенату Олий Мажлиса Республики Узбекистан кандидатуру для избрания на должность Председателя Сената;
9) назначает на должность с одобрения Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан Премьер-министра Республики Узбекистан, членов Кабинета Министров Республики Узбекистан и освобождает их от должности;
10) назначает на должность и освобождает от должности руководителей комитетов, агентств и других республиканских государственных органов в соответствии с законодательством;
11) назначает на должность с одобрения Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан Генерального прокурора Республики Узбекистан, председателя Счетной палаты Республики Узбекистан и освобождает их от должности;
12) назначает на должность после консультаций с Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан председателя Службы государственной безопасности Республики Узбекистан и освобождает его от должности;
13) представляет Сенату Олий Мажлиса Республики Узбекистан кандидатуры в составы Конституционного суда Республики Узбекистан, Верховного суда Республики Узбекистан, Высшего судейского совета Республики Узбекистан, а также на должности председателя правления Центрального банка Республики Узбекистан, руководителя республиканского органа по противодействию коррупции и руководителя республиканского антимонопольного органа;
14) назначает и освобождает от должности по представлению Высшего судейского совета Республики Узбекистан председателей и заместителей председателей судов областей и города Ташкента, председателя Военного суда Республики Узбекистан;
15) назначает и освобождает от должности хокимов областей и города Ташкента. Президент Республики Узбекистан вправе освободить своим решением от должности хокимов районов и городов в случае нарушения ими Конституции, законов или совершения действий, порочащих честь и достоинство хокима;
16) приостанавливает, отменяет акты республиканских органов исполнительной власти и хокимов; вправе председательствовать на заседаниях Кабинета Министров Республики Узбекистан;
17) подписывает и обнародует законы Республики Узбекистан; вправе возвратить закон со своими возражениями в Олий Мажлис Республики Узбекистан для повторного обсуждения и голосования;
18) объявляет состояние войны в случае нападения на Республику Узбекистан или в случае необходимости выполнения договорных обязательств по взаимной обороне от агрессии, общую или частичную мобилизацию и в течение трех суток вносит принятое решение на утверждение палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан;
19) в исключительных случаях (реальная внешняя угроза, массовые беспорядки, крупные катастрофы, стихийные бедствия, эпидемии) в интересах обеспечения безопасности граждан вводит чрезвычайное положение на всей территории или в отдельных местностях Республики Узбекистан и в течение трех суток вносит принятое решение на утверждение палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан. Условия и порядок введения чрезвычайного положения устанавливаются законом;
20) является Верховным главнокомандующим Вооруженными Силами Республики Узбекистан, назначает и освобождает от должности высшее командование Вооруженных Сил, присваивает высшие воинские звания;
21) награждает орденами, медалями и грамотой Республики Узбекистан, присваивает квалификационные и почетные звания Республики Узбекистан;
22) решает вопросы гражданства Республики Узбекистан и предоставления политического убежища;
23) вносит в Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан представления о принятии актов об амнистии и осуществляет помилование лиц, осужденных судами Республики Узбекистан;
24) образует и возглавляет Совет безопасности при Президенте Республики Узбекистан, формирует Администрацию Президента Республики Узбекистан, а также консультативно-совещательные и иные органы при Президенте Республики Узбекистан в целях обеспечения реализации своих полномочий;
25) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящей Конституцией и законами.
Президент Республики Узбекистан не вправе передавать исполнение своих полномочий государственным органам или должностным лицам. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The President of the Republic of Uzbekistan shall:
1) guarantee observance of rights and freedoms of citizens, the Constitution and laws of the Republic of Uzbekistan, sovereignty, security and territorial integrity of the Republic of Uzbekistan, implementation of decisions regarding its national-state structure;
2) represent the Republic of Uzbekistan within the country and in international relations;
3) conduct negotiations and sign treaties and agreements of the Republic of Uzbekistan, ensure the observance of the negotiated by the Republic treaties, agreements and the assumed by it obligations;
4) receive letters of credence and recall from diplomatic and other representatives accredited to him;
5) present to the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan nominees for appointment heads of diplomatic and other representative offices of the Republic of Uzbekistan to foreign states and with international organizations;
6) have the right to address the people and the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan on major matters of realizing home and foreign policies of the country;
7) form and abolish ministries and other republican bodies of executive authority with subsequent submission of decrees on these matters for approval by the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan;
8) represent to the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan a nominee for the election on the post of the Chairperson of the Senate;
9) appoint, with the approval of the Legislative Chamber of the Oliy Majlis, the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan and the members of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan and dismisses them from their posts;
10) appoint and dismiss heads of committees, agencies and other republican state bodies in accordance with the legislation;
11) appoint and dismiss the Prosecutor General of the Republic of Uzbekistan and the Chairperson of the Chamber of Accounts of the Republic of Uzbekistan with the approval of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan;
12) appoint, after consultation with the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, the Chairperson of the State Security Service of the Republic of Uzbekistan, and dismisses him from his post;
13) present candidates to the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan for the Constitutional Court of the Republic of Uzbekistan, the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan, the Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan, as well as for the posts of Chairperson of the Board of the Central Bank of the Republic of Uzbekistan, head of the republican body to counteract corruption and head of the republican anti-monopoly body;
14) appoint and dismiss, upon the submission of the Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan, Chairpersons and deputy Chairpersons of courts in regions and the city of Tashkent, the Chairperson of the Military Court of the Republic of Uzbekistan; approve members of the Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan;
15) appoint and relieve, upon the submission of the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan, khokims of districts and cities of their posts in accordance with law. The President of the Republic of Uzbekistan shall have the right to relieve, by his decision, khokims of districts and cities of their posts, should they violate the Constitution, laws or perform acts discrediting the honour and dignity of a khokim;
16) suspend, cancel acts of republican executive bodies and khokims; have the right to chair the meetings of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan;
17) sign and promulgate laws of the Republic of Uzbekistan; shall have the right to return a law, with his objections, to the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan for the second discussion and vote;
18) announce condition of war in cas e of attack on the Republic of Uzbekistan or in case of necessity of the implementation of contractual obligations on mutual defense from aggression, general or partial mobilization and within seventy two hours submit the adopted decision for approval by the chambers of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan;
19) in exceptional cases (real outside threat, mass disturbances, major catastrophes, natural calamities, epidemics) in the interests of ensuring citizensʼ security introduce the state of emergency on the entire territory or in the particular localities of the Republic of Uzbekistan and within seventy two hours submit the adopted decision for approval by the chambers of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan. Conditions and the procedure for introducing the state of emergency shall be set by law;
20) serve as the Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic of Uzbekistan, appoint and relieve the supreme command of the Armed Forces of the post and confer the highest military ranks;
21) award orders, medals and certificates of honour of the Republic of Uzbekistan, confer qualification and honorary titles of the Republic of Uzbekistan;
22) rule on matters of citizenship of the Republic of Uzbekistan and granting political asylum;
23) put to the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan submission on adoption of acts of amnesty and effectuate pardoning of persons condemned by courts of the Republic of Uzbekistan;
24) form and head the Security Council at the President of the Republic of Uzbekistan, forms the Presidential Administration, as well as consultative, advisory and other bodies at the President of the Republic of Uzbekistan in order to ensure the implementation of its competence;
25) exercise other powers stipulated by the present Constitution and laws.
The President of the Republic of Uzbekistan shall not have the right to transfer exercising of his powers to state bodies or officials. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
110 | Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti Konstitutsiyaga va qonunlarga asoslanib hamda ularni ijro etish yuzasidan respublikaning butun hududida majburiy kuchga ega boʻlgan farmonlar, qarorlar va farmoyishlar chiqaradi. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Президент Республики Узбекистан на основе и во исполнение Конституции и законов Республики Узбекистан издает указы, постановления и распоряжения, имеющие обязательную силу на всей территории республики. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The President of the Republic of Uzbekistan shall issue decrees, resolutions and ordinances binding on the entire territory of the Republic on the basis of and for enforcement of the Constitution and laws of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
111 | Qonunchilik palatasi yoki Senat tarkibida ularning normal faoliyatiga tahdid soluvchi hal qilib boʻlmaydigan ixtiloflar yuz berganda yoxud ular bir necha marta Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga zid qarorlar qabul qilgan taqdirda, shuningdek Qonunchilik palatasi bilan Senat oʻrtasida Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining normal faoliyatiga tahdid soluvchi hal qilib boʻlmaydigan ixtiloflar yuz berganda Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyaviy sudi bilan bamaslahat qabul qilgan qarori asosida Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi, Senati tarqatib yuborilishi mumkin.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi, Senati tarqatib yuborilgan taqdirda yangi saylov uch oy mobaynida oʻtkaziladi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi va Senati favqulodda holat amal qilishi davrida tarqatib yuborilishi mumkin emas. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Законодательная палата, Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан могут быть распущены решением Президента Республики Узбекистан, принятым по согласованию с Конституционным судом Республики Узбекистан, в случае возникновения в составе Законодательной палаты или Сената непреодолимых разногласий, ставящих под угрозу их нормальное функционирование, или неоднократного принятия ими решений, противоречащих Конституции Республики Узбекистан, а также возникновения непреодолимых разногласий между Законодательной палатой и Сенатом, ставящих под угрозу нормальное функционирование Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
В случае роспуска Законодательной палаты, Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан новые выборы проводятся в течение трех месяцев.
Законодательная палата и Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан не могут быть распущены в период действия чрезвычайного положения. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Legislative Chamber, the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan may be dissolved, by the decision of the President of the Republic of Uzbekistan adopted as agreed with the Constitutional Court of the Republic of Uzbekistan, in case of insuperable disagreements within the Legislative Chamber or the Senate putting under threat their normal functioning or numerous adoption by them decisions contradicting the Constitution of the Republic of Uzbekistan, as well as insuperable disagreements between the Legislative Chamber and the Senate putting under threat the normal functioning of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan.
In case of dissolution of the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, the new elections shall be held within three months.
The Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan may not be dissolved during the state of emergency. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
112 | Oʻzbekiston Respublikasining amaldagi Prezidenti oʻz vazifalarini bajara olmaydigan holatlarda uning vazifa va vakolatlari vaqtincha Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Senati Raisining zimmasiga yuklatiladi, bunda uch oy muddat ichida qonunga toʻliq muvofiq holda Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti saylovi oʻtkaziladi. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | При невозможности исполнения действующим Президентом Республики Узбекистан своих обязанностей его обязанности и полномочия временно возлагаются на Председателя Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, с проведением в течение трех месяцев в полном соответствии с законом выборов Президента Республики Узбекистан. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | If it is impossible for the incumbent President of the Republic of Uzbekistan to fulfill his duties, his duties and powers are temporarily assigned to the Chairperson of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, holding for three months in full accordance with the law, the election of the President of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
113 | Vakolati tugashi munosabati bilan isteʼfoga chiqqan Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti umrbod Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Senati aʼzosi lavozimini egallaydi. | XIX bob. Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Президент Республики Узбекистан, ушедший в отставку по истечении своих полномочий, занимает пожизненно должность члена Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан. | Глава ХIХ. Президент Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The President, upon completion of his term of office, shall be a lifetime member of the Senate. | Chapter XIX. The President of the Republic of Uzbekistan | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
114 | Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi ijro etuvchi hokimiyatni amalga oshiradi. Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi Oʻzbekiston Respublikasi Bosh vaziri, uning oʻrinbosarlari va vazirlardan iborat. Qoraqalpogʻiston Respublikasi hukumatining boshligʻi Vazirlar Mahkamasi tarkibiga oʻz lavozimi boʻyicha kiradi.
Vazirlar Mahkamasi oʻz faoliyatini ijro etuvchi hokimiyat faoliyatining Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti tomonidan belgilanadigan asosiy yoʻnalishlari doirasida amalga oshiradi. | XX bob. Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Исполнительную власть осуществляет Кабинет Министров Республики Узбекистан. Кабинет Министров Республики Узбекистан состоит из Премьер-министра Республики Узбекистан, его заместителей и министров. В состав Кабинета Министров входит по должности глава правительства Республики Каракалпакстан.
Кабинет Министров осуществляет свою деятельность в рамках основных направлений деятельности исполнительной власти, определяемых Президентом Республики Узбекистан. | Глава ХХ. Кабинет Министров Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The executive authority shall be exercised by the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan. The Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan shall be composed of the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan, his deputies and ministers. The Head of the government of the Republic of Karakalpakstan shall be a member of the Cabinet of Ministers.
The Cabinet of Ministers shall carry out its activities within the framework of the main directions of the executive authority, determined by the President of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XX. Cabinet of Ministers | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
115 | Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi:
1) samarali iqtisodiy, ijtimoiy, soliq va budjet siyosati amalga oshirilishi, ilm-fan, madaniyat, taʼlim, sogʻliqni saqlashni hamda iqtisodiyotning va ijtimoiy sohaning boshqa tarmoqlarini rivojlantirishga doir dasturlarning ishlab chiqilishi hamda bajarilishi uchun javobgar boʻladi;
2) barqaror iqtisodiy oʻsishni, makroiqtisodiy barqarorlikni taʼminlash, kambagʻallikni qisqartirish, aholi uchun munosib turmush sharoitlarini yaratish, oziq-ovqat xavfsizligini taʼminlash, qulay investitsiyaviy muhitni yaratish, hududlarni kompleks va barqaror rivojlantirish boʻyicha choralar koʻradi;
3) aholini, shu jumladan nogironligi boʻlgan shaxslarni ijtimoiy himoya qilish tizimining samarali faoliyat koʻrsatishini taʼminlaydi;
4) atrof-muhitni muhofaza qilish, tabiiy boyliklarni va biologik xilma-xillikni saqlash, iqlim oʻzgarishiga, epidemiyalarga, pandemiyalarga qarshi kurashish hamda ularning oqibatlarini yumshatish sohalarida yagona davlat siyosati amalga oshirilishini taʼminlaydi;
5) yoshlarga oid davlat siyosatining amalga oshirilishini taʼminlaydi, oilani qoʻllab-quvvatlash, mustahkamlash va himoya qilish, anʼanaviy oilaviy qadriyatlarni saqlash boʻyicha choralar koʻradi;
6) fuqarolik jamiyati institutlarini qoʻllab-quvvatlash chora-tadbirlarini amalga oshiradi, ijtimoiy-iqtisodiy rivojlantirish hamda ijtimoiy sheriklik dasturlarini ishlab chiqish va amalga oshirishda ularning ishtirok etishini taʼminlaydi;
7) fuqarolarning iqtisodiy, ijtimoiy hamda boshqa huquqlari va qonuniy manfaatlarini himoya qilish boʻyicha chora-tadbirlarni amalga oshiradi;
8) Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyasi va qonunlari, Oliy Majlis palatalari qarorlari, Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti farmonlari, qarorlari va farmoyishlari ijrosini taʼminlaydi;
9) ijro etuvchi hokimiyat organlari ishini muvofiqlashtiradi va yoʻnaltiradi, ularning faoliyati ustidan qonunda belgilangan tartibda nazoratni amalga oshiradi;
10) ijro etuvchi hokimiyat organlarining ishida ochiqlik va shaffoflikni, qonuniylik va samaradorlikni taʼminlash, ularning faoliyatida korrupsiya holatlariga qarshi kurashish, davlat xizmatlarining sifatini oshirish va ulardan foydalanish imkoniyatini kengaytirish boʻyicha choralar koʻradi;
11) Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Qonunchilik palatasiga mamlakat ijtimoiy-iqtisodiy hayotining eng muhim masalalari yuzasidan har yilgi maʼruzalarni taqdim etadi;
12) ushbu Konstitutsiya va qonunlarda nazarda tutilgan boshqa vakolatlarni amalga oshiradi. | XX bob. Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Кабинет Министров Республики Узбекистан:
1) несет ответственность за осуществление эффективной экономической, социальной, налоговой и бюджетной политики, разработку и реализацию программ по развитию науки, культуры, образования, здравоохранения и других отраслей экономики и социальной сферы;
2) принимает меры по обеспечению устойчивого экономического роста, макроэкономической стабильности, сокращению бедности, созданию достойных условий жизни для населения, обеспечению продовольственной безопасности, созданию благоприятного инвестиционного климата, комплексного и устойчивого развития территорий;
3) обеспечивает эффективное функционирование системы социальной защиты населения, в том числе лиц с инвалидностью;
4) обеспечивает реализацию единой государственной политики в области охраны окружающей среды, сохранения природного богатства и биологического разнообразия, борьбы с изменением климата, эпидемиями, пандемиями, смягчения их последствий;
5) обеспечивает реализацию государственной молодежной политики, принимает меры по поддержке, укреплению и защите семьи, сохранению традиционных семейных ценностей;
6) осуществляет меры по поддержке институтов гражданского общества, обеспечивает их участие в разработке и реализации программ социально-экономического развития и социального партнерства;
7) осуществляет меры по защите экономических, социальных и других прав и законных интересов граждан;
8) обеспечивает исполнение Конституции и законов Республики Узбекистан, решений палат Олий Мажлиса, указов, постановлений и распоряжений Президента Республики Узбекистан;
9) координирует и направляет работу органов исполнительной власти, осуществляет контроль за их деятельностью в установленном законом порядке;
10) принимает меры по обеспечению открытости и прозрачности, законности и эффективности в работе органов исполнительной власти, противодействию коррупционным проявлениям в их деятельности, повышению качества и доступности государственных услуг;
11) представляет Законодательной палате Олий Мажлиса Республики Узбекистан ежегодные доклады по важнейшим вопросам социально-экономической жизни страны;
12) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящей Конституцией и законами. | Глава ХХ. Кабинет Министров Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan shall:
1) take responsibility for the conduct of effective economic, social, financial, money and credit policies; the development and realization of programs on development of science, culture, education, healthcare and other areas of economy and social sphere;
2) take measures to ensure sustainable economic growth, macroeconomic stability, poverty reduction, creation of decent living conditions for the population, food security, creation of a favorable investment climate, integrated and sustainable development of territories;
3) ensure the effective functioning of the system of social protection of the population, including persons with disabilities;
4) ensure the implementation of a unified state policy in the field of environmental protection, conservation of natural wealth and biological diversity, combating climate change, epidemics, pandemics, mitigating their consequences;
5) ensure the implementation of the state youth policy, takes measures to support, strengthen and protect the family, preserve traditional family values;
6) take measures to support the institutions of civil society, ensure their participation in the development and implementation of programs for socio-economic development and social partnership;
7) take measures to protect economic, social and other rights and legitimate interests of citizens;
8) ensure the implementation of the Constitution and laws of the Republic of Uzbekistan, decisions of the chambers of the Oliy Majlis, decrees, resolutions and orders of the President of the Republic of Uzbekistan;
9) coordinate and directs the work of executive authorities, exercises control over their activities in the manner prescribed by law;
10) take measures to ensure openness and transparency, legality and efficiency in the work of executive authorities, countering corruption in their activities, improving the quality and accessibility of public services;
11) represent the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan annual report on the most important issues of the socio-economic life of the country;
12) exercise other powers provided for by this Constitution and laws. | Chapter XX. Cabinet of Ministers | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
116 | Vazirlar Mahkamasi konstitutsiyaviy normalar doirasida va qonunchilikka muvofiq Oʻzbekiston Respublikasining butun hududidagi barcha organlar, korxonalar, muassasalar, tashkilotlar, mansabdor shaxslar va fuqarolar tomonidan bajarilishi majburiy boʻlgan qarorlar va farmoyishlar chiqaradi.
Vazirlar Mahkamasi oʻz faoliyatida Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi va Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti oldida javobgardir.
Amaldagi Vazirlar Mahkamasi yangi saylangan Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi oldida oʻz vakolatlarini zimmasidan soqit qiladi, biroq Vazirlar Mahkamasining yangi tarkibi shakllantirilguniga qadar Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining qaroriga muvofiq oʻz faoliyatini davom ettirib turadi. | XX bob. Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Кабинет Министров в пределах конституционных норм и в соответствии с законодательством издает постановления и распоряжения, обязательные к исполнению на всей территории Республики Узбекистан всеми органами, предприятиями, учреждениями, организациями, должностными лицами и гражданами.
Кабинет Министров в своей деятельности ответственен перед Олий Мажлисом Республики Узбекистан и Президентом Республики Узбекистан.
Действующий Кабинет Министров слагает свои полномочия перед вновь избранным Олий Мажлисом Республики Узбекистан, но в соответствии с решением Президента Республики Узбекистан продолжает свою деятельность до формирования нового состава Кабинета Министров. | Глава ХХ. Кабинет Министров Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Cabinet of Ministers, within the framework of constitutional norms and in accordance with legislation, issues decisions and orders that are binding on all bodies, enterprises, institutions, organizations, officials and citizens throughout the territory of the Republic of Uzbekistan.
The Cabinet of Ministers, in its work, shall be responsible before the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan and the President of the Republic of Uzbekistan.
The incumbent Cabinet of Ministers resigns before the newly elected Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, but in accordance with the decision of the President of the Republic of Uzbekistan, continues its activities until the formation of a new composition of the Cabinet of Ministers. | Chapter XX. Cabinet of Ministers | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
117 | Oʻzbekiston Respublikasi Bosh vaziri:
1) Vazirlar Mahkamasi faoliyatini tashkil etadi va unga rahbarlik qiladi, uning samarali ishlashi uchun shaxsan javobgar boʻladi;
2) Vazirlar Mahkamasining majlislarida raislik qiladi, uning qarorlarini imzolaydi;
3) xalqaro munosabatlarda Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi nomidan ish koʻradi;
4) Oʻzbekiston Respublikasi qonunlarida nazarda tutilgan boshqa vazifalarni bajaradi. | XX bob. Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Премьер-министр Республики Узбекистан:
1) организует и руководит деятельностью Кабинета Министров, несет персональную ответственность за эффективность его работы;
2) председательствует на заседаниях Кабинета Министров, подписывает его решения;
3) представляет Кабинет Министров Республики Узбекистан в международных отношениях;
4) выполняет другие функции, предусмотренные законами Республики Узбекистан. | Глава ХХ. Кабинет Министров Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Prime Minister of the Republic of Uzbekistan shall:
1) organize and direct the activity of the Cabinet of Ministers being responsible for efficiency of its work;
2) preside at sittings of the Cabinet of Ministers, sign its decisions;
3) represent the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan in international relations;
4) exercise other functions stipulated by laws of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XX. Cabinet of Ministers | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
118 | Oʻzbekiston Respublikasi Bosh vaziri nomzodi Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalarining mansabdor shaxslari saylangandan va organlari shakllangandan soʻng bir oy ichida yoki Bosh vazir lavozimidan ozod etilganidan keyin yoxud Bosh vazir, Vazirlar Mahkamasining amaldagi tarkibi isteʼfoga chiqqanidan keyin bir oy ichida Qonunchilik palatasi koʻrib chiqishi va maʼqullashi uchun Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti tomonidan barcha siyosiy partiyalar fraksiyalari bilan maslahatlashuvlar oʻtkazilganidan soʻng taqdim etiladi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti tomonidan taqdim etilgan Oʻzbekiston Respublikasi Bosh vaziri nomzodini taqdimnoma kiritilgan kundan eʼtiboran oʻn kun ichida koʻrib chiqadi.
Bosh vazir lavozimiga nomzod Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasida uning nomzodi koʻrib chiqilayotganda Vazirlar Mahkamasining yaqin muddatga va uzoq istiqbolga moʻljallangan harakat dasturini taqdim etadi.
Bosh vazir nomzodi uning uchun Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi deputatlari umumiy sonining yarmidan koʻpi tomonidan ovoz berilgan taqdirda maʼqullangan hisoblanadi.
Bosh vazir lavozimiga taqdim etilgan nomzod uch marta rad etilgan taqdirda, Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti Bosh vazirni tayinlaydi va Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasini tarqatib yuborishga haqli.
Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining aʼzolari ularning nomzodlari Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi tomonidan maʼqullanganidan keyin Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti tomonidan lavozimga tayinlanadi.
Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti Bosh vazirni, Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining amaldagi tarkibini yoki aʼzosini isteʼfoga chiqarishga haqli.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi aʼzosining oʻz faoliyatiga oid masalalar yuzasidan hisobotini eshitishga haqli. Vazirlar Mahkamasi aʼzosining hisobotini eshitish yakunlariga koʻra Qonunchilik palatasi uni isteʼfoga chiqarish toʻgʻrisidagi taklifni Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentiga koʻrib chiqish uchun kiritishga haqli.
Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi aʼzolari parlament soʻrovlariga va Qonunchilik palatasi deputatining, Senat aʼzosining soʻrovlariga qonunda belgilangan tartibda javob berishi shart.
Vazirlar Mahkamasining faoliyatini tashkil etish tartibi va vakolat doirasi qonun bilan belgilanadi. | XX bob. Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Кандидатура Премьер-министра Республики Узбекистан для рассмотрения и одобрения Законодательной палатой представляется Президентом Республики Узбекистан после проведения консультаций со всеми фракциями политических партий в течение месяца после избрания должностных лиц и формирования органов палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан или в течение месяца после освобождения от должности либо отставки Премьер-министра, действующего состава Кабинета Министров.
Законодательная палата Олий Мажлиса Республики Узбекистан рассматривает представленную Президентом Республики Узбекистан кандидатуру Премьер-министра Республики Узбекистан в течение десяти дней со дня внесения представления.
Кандидат на должность Премьер-министра при рассмотрении его кандидатуры в Законодательной палате Олий Мажлиса Республики Узбекистан представляет программу действий Кабинета Министров на ближайшую и долгосрочную перспективу.
Кандидатура Премьер-министра считается одобренной, если за нее будет подано более половины голосов от общего числа депутатов Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
В случае трехкратного отклонения представленных кандидатур на должность Премьер-министра Президент Республики Узбекистан назначает Премьер-министра и вправе распустить Законодательную палату Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
Члены Кабинета Министров Республики Узбекистан назначаются на должность Президентом Республики Узбекистан после одобрения их кандидатур Законодательной палатой Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
Президент Республики Узбекистан вправе отправить в отставку Премьер-министра, действующий состав или члена Кабинета Министров Республики Узбекистан.
Законодательная палата Олий Мажлиса Республики Узбекистан вправе заслушивать отчет члена Кабинета Министров Республики Узбекистан по вопросам его деятельности. По итогам заслушивания отчета члена Кабинета Министров Законодательная палата вправе внести на рассмотрение Президента Республики Узбекистан предложение о его отставке.
Члены Кабинета Министров Республики Узбекистан обязаны давать ответы на парламентские запросы и запросы депутата Законодательной палаты, члена Сената в установленном законом порядке.
Порядок организации деятельности и компетенция Кабинета Министров определяются законом. | Глава ХХ. Кабинет Министров Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Candidacy of the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan for consideration and approval by the Legislative Chamber shall be submitted by the President of the Republic of Uzbekistan following consultations with all factions of political parties within a month after the election of officials and the formation of the bodies of the chambers of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan or within a month after the release from office or resignation of the Prime Minister and the current composition of the Cabinet of Ministers.
The Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall consider the candidacy of the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan submitted by the President of the Republic of Uzbekistan within ten days from the date of the submission.
The nominee of the Prime Minister, while considered at the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, shall present a program of the Cabinet of Ministers for short and long-term perspectives.
The nominee of the Prime Minister is to be considered as approved if it receives more than a half of total number of votes of the deputies of the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan.
In case of a triple rejection of the submitted candidates to the post of the Prime Minister, the President of the Republic of Uzbekistan shall appoint the Prime Minister and have the right to dissolve the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan.
Members of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan shall be appointed by the President of the Republic of Uzbekistan after the approval of their candidatures by the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan.
The President of the Republic of Uzbekistan shall have the right to dismiss the Prime Minister, the current composition or a member of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan.
The Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall have the right to hear a report from a member of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan regarding his activities. Based on the results of hearing the report of a member of the Cabinet of Ministers, the Legislative Chamber shall have the right to make a proposal for consideration to the President of the Republic of Uzbekistan about his resignation.
The members of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan shall be obliged to respond to parliamentary inquiries and requests of a deputy of the Legislative Chamber, a member of the Senate in the manner prescribed by law.
The procedure for organizing activities and the competence of the Cabinet of Ministers shall be determined by law. | Chapter XX. Cabinet of Ministers | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
119 | Oʻzbekiston Respublikasi Bosh vaziri va Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi oʻrtasida ziddiyatlar doimiy tus olgan holda Qonunchilik palatasi deputatlari umumiy sonining kamida uchdan bir qismi tomonidan Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti nomiga rasman kiritilgan taklif boʻyicha Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Qonunchilik palatasining muhokamasiga Bosh vazirga nisbatan ishonchsizlik votumi bildirish haqidagi masala kiritiladi.
Bosh vazirga nisbatan ishonchsizlik votumi, agar Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi deputatlari umumiy sonining kamida uchdan ikki qismi ovoz bersa, qabul qilingan hisoblanadi. Bunday holatda Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti Bosh vazirni lavozimidan ozod etish toʻgʻrisida qaror qabul qiladi. Bunda Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining butun tarkibi Bosh vazir bilan birga isteʼfoga chiqadi. | XX bob. Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | В случае возникновения устойчивых противоречий между Премьер-министром Республики Узбекистан и Законодательной палатой Олий Мажлиса Республики Узбекистан по предложению, официально внесенному на имя Президента Республики Узбекистан депутатами Законодательной палаты в количестве не менее одной трети от их общего числа, вопрос о выражении вотума недоверия Премьер-министру вносится на обсуждение Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
Вотум недоверия Премьер-министру считается принятым, если за него проголосует не менее двух третей от общего числа депутатов Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан. В этом случае Президент Республики Узбекистан принимает решение об освобождении Премьер-министра от должности. При этом весь состав Кабинета Министров Республики Узбекистан уходит в отставку вместе с Премьер-министром. | Глава ХХ. Кабинет Министров Республики Узбекистан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | In case, when firm contradictions arise between the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan and the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the President of the Republic of Uzbekistan against the proposal officially presented to the President of the Republic of Uzbekistan by the deputies of the Legislative Chamber in quantity of not less than one-third of a total number, issues of vote of no confidence to the Prime Minister shall be introduced for discussion to the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan.
Vote of no confidence to the Prime Minister shall be considered as approved, if not less than two-thirds of a total number of the deputies of the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan respectively vote for it. In such case, the President of the Republic of Uzbekistan shall make a decision on the removal of the Prime Minister from his post. Meanwhile, the whole composition of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan shall resign together with the Prime Minister. | Chapter XX. Cabinet of Ministers | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
120 | Viloyatlar, tumanlar va shaharlarda (tumanga boʻysunadigan shaharlardan tashqari) xalq deputatlari Kengashlari davlat hokimiyati vakillik organlaridir.
Xalq deputatlari Kengashiga uning deputatlari orasidan qonunga muvofiq saylanadigan rais boshchilik qiladi.
Viloyat, tuman, shahar hokimi lavozimini egallab turgan shaxs bir vaqtning oʻzida xalq deputatlari Kengashining raisi lavozimini egallashi mumkin emas.
Xalq deputatlari Kengashlarining vakolatlari muddati — besh yil. Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq ayni bir viloyat, tuman, shahar xalq deputatlari Kengashining raisi etib saylanishi mumkin emas.
Xalq deputatlari Kengashlari deputatlari saylovi va xalq deputatlari Kengashlarining faoliyatini tashkil etish tartibi qonun bilan belgilanadi.
Yangidan tashkil etilgan maʼmuriy-hududiy birliklarda xalq deputatlari Kengashlariga saylov xalq deputatlari Kengashlariga navbatdagi umumiy saylovlarga qadar qolgan davrdan oshmaydigan muddatga oʻtkaziladi. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Представительными органами государственной власти в областях, районах и городах (кроме городов районного подчинения) являются Кенгаши народных депутатов.
Кенгаш народных депутатов возглавляет председатель, избираемый в соответствии с законом из числа его депутатов.
Лицо, занимающее должность хокима области, района, города, не может одновременно занимать должность председателя Кенгаша народных депутатов.
Срок полномочий Кенгашей народных депутатов — пять лет. Одно и то же лицо не может быть избрано председателем Кенгаша народных депутатов одной и той же области, района, города более двух сроков подряд.
Порядок выборов депутатов Кенгашей народных депутатов и организации деятельности Кенгашей народных депутатов определяется законом.
Выборы в Кенгаши народных депутатов во вновь образованных административно-территориальных единицах проводятся на срок, не превышающий период, остающийся до очередных всеобщих выборов в Кенгаши народных депутатов. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Kenghashes of peopleʼs deputies, led by khokims, are the representative bodies of authority in regions, districts, cities and towns (except towns subordinate to district centres).
The Kengash of peopleʼs deputies shall be headed by a Chairperson elected in accordance with the law among its deputies.
A person holding the position of khokim of a region, district or city may not hold the position of Chairperson of the Kengash of peopleʼs deputies at the same time.
The term of office of Kengashes of peopleʼs deputies shall be five years. The same person may not be elected as the Chairperson of the Kengash of peopleʼs deputies of the same region, district or city more than two terms in a row.
The procedure for the election of deputies of the Kengashes of peopleʼs deputies and organization of the activities of Kengashes of peopleʼs deputies shall be determined by law.
The elections to the Kengash of peopleʼs deputies in the newly formed administrative-territorial units shall be held for a period not exceeding the period remaining until the next general election to the Kengash of peopleʼs deputies. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
121 | Tegishli hududdagi ijro etuvchi hokimiyatga viloyat, tuman va shahar hokimi boshchilik qiladi.
Hokimlarning vakolatlari muddati — besh yil. Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq ayni bir viloyat, tuman, shaharning hokimi etib tayinlanishi mumkin emas.
Hokimlarning faoliyatini tashkil etish tartibi qonun bilan belgilanadi. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Исполнительную власть на соответствующей территории возглавляет хоким области, района и города.
Срок полномочий хокимов — пять лет. Одно и то же лицо не может быть назначено хокимом одной и той же области, района, города более двух сроков подряд.
Порядок организации деятельности хокимов определяется законом. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The executive authority in the relevant territory shall be headed by the khokim of the region, district and city.
The term of office of khokims shall be five years. The same person may not be appointed as khokim of the same region, district, city for more than two terms in a row.
The procedure for organizing the activities of khokims shall be determined by law. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
122 | Xalq deputatlari Kengashlarining vakolatlari quyidagilardan iborat:
1) tegishli mahalliy budjetlarni koʻrib chiqish va qabul qilish, ularning ijro etilishi ustidan nazoratni amalga oshirish;
2) hududlarni ijtimoiy-iqtisodiy rivojlantirish va aholini ijtimoiy himoya qilish dasturlarini tasdiqlash;
3) hokimni lavozimga tasdiqlash, uning faoliyati toʻgʻrisidagi hisobotlarni eshitish;
4) ushbu Konstitutsiya va qonunlarda nazarda tutilgan boshqa vakolatlarni amalga oshirish. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | К полномочиям Кенгашей народных депутатов относятся:
1) рассмотрение и принятие соответствующих местных бюджетов, осуществление контроля за их исполнением;
2) утверждение программ социально-экономического развития территорий и социальной защиты населения;
3) утверждение хокима в должности, заслушивание отчетов о его деятельности;
4) осуществление иных полномочий, предусмотренных настоящей Конституцией и законами. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The authority of the Kengashes of peopleʼs deputies shall include:
1) consideration and adoption of relevant local budgets, control over their execution;
2) approval of programs for the socio-economic development of territories and social protection of the population;
3) approval of the khokim to office, hearing reports about its activities;
4) exercise of other powers provided for by this Constitution and laws. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
123 | Viloyatlar, tumanlar, shaharlar hokimlarining vakolatlari quyidagilardan iborat:
1) Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasi va qonunlarini, Oliy Majlis palatalarining qarorlarini, Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining farmonlari, qarorlari hamda farmoyishlarini, Vazirlar Mahkamasining, yuqori turuvchi hokimlarning va tegishli xalq deputatlari Kengashlarining qarorlarini bajarish;
2) hududlarni iqtisodiy, ijtimoiy, madaniy va ekologik jihatdan rivojlantirishni taʼminlashga qaratilgan chora-tadbirlarni amalga oshirish;
3) mahalliy budjetni shakllantirish va ijro etish;
4) ushbu Konstitutsiya va qonunlarda nazarda tutilgan boshqa vakolatlarni amalga oshirish. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | К полномочиям хокимов областей, районов, городов относятся:
1) исполнение Конституции и законов Республики Узбекистан, решений палат Олий Мажлиса, указов, постановлений и распоряжений Президента Республики Узбекистан, решений Кабинета Министров, вышестоящих хокимов и соответствующих Кенгашей народных депутатов;
2) реализация мер, направленных на обеспечение экономического, социального, культурного и экологического развития территорий;
3) формирование и исполнение местного бюджета;
4) осуществление иных полномочий, предусмотренных настоящей Конституцией и законами. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The powers of khokims of regions, districts, cities shall include:
1) execution of the Constitution and the laws of the Republic of Uzbekistan and decisions of the chambers of the Oliy Majlis, decrees, resolutions and orders of the President of the Republic of Uzbekistan, decisions of the Cabinet of Ministers, higher khokims and relevant Kengashes of peopleʼs deputies;
2) implementation of measures aimed at ensuring the economic, social, cultural and environmental development of the territories;
3) formation and execution of the local budget;
4) exercise of other powers provided for by this Constitution and laws. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
124 | Viloyat va Toshkent shahar hokimi Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti tomonidan qonunga muvofiq tayinlanadi va lavozimidan ozod etiladi.
Tuman va shaharlarning hokimlari viloyat, Toshkent shahar hokimi tomonidan tayinlanadi va lavozimidan ozod etiladi hamda tegishli xalq deputatlari Kengashi tomonidan tasdiqlanadi.
Tumanga boʻysunadigan shaharlarning hokimlari tuman hokimi tomonidan tayinlanadi va lavozimidan ozod etiladi hamda xalq deputatlari tuman Kengashi tomonidan tasdiqlanadi. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Хоким области и города Ташкента назначается и освобождается от должности Президентом Республики Узбекистан в соответствии с законом.
Хокимы районов и городов назначаются и освобождаются от должности хокимом области, города Ташкента и утверждаются соответствующим Кенгашем народных депутатов.
Хокимы городов районного подчинения назначаются и освобождаются от должности хокимом района и утверждаются районным Кенгашем народных депутатов. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The khokim of region and the city of Tashkent shall be appointed and relieved of his post by the President of the Republic of Uzbekistan in accordance with law.
The khokims of districts and cities shall be appointed and relieved of their posts by the khokim of the region and the city of Tashkent, and approved by the relevant Kenghash of peopleʼs deputies.
The khokims of towns subordinate to district centres shall be appointed and relieved of their posts by the khokim of the district and appropved by the district Kenghash of peopleʼs deputies. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
125 | Viloyat, tuman va shahar hokimi oʻz vakolatlarini yakkaboshchilik asosida amalga oshiradi hamda oʻzi rahbarlik qilayotgan organlarning qarorlari va harakatlari uchun shaxsan javobgar boʻladi.
Viloyat, tuman va shahar hokimi tegishli xalq deputatlari Kengashiga viloyatni, tumanni, shaharni ijtimoiy-iqtisodiy rivojlantirishning eng muhim va dolzarb masalalari yuzasidan hisobotlar taqdim etadi, ushbu hisobotlar boʻyicha xalq deputatlari Kengashi tomonidan tegishli qarorlar qabul qilinadi. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Хоким области, района и города осуществляет свои полномочия на основе единоначалия и несет персональную ответственность за решения и действия руководимых им органов.
Хоким области, района и города представляет соответствующему Кенгашу народных депутатов отчеты по важнейшим и актуальным вопросам социально-экономического развития области, района, города, по которым Кенгашем народных депутатов принимаются соответствующие решения. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The khokim of region, district, city and town shall exercise his powers in accordance with the principle of one-man management and shall bear personal responsibility for decisions and actions of bodies directed by him.
The khokim of region, district, city and town shall present to the relevant Kenghash of peopleʼs deputies the reports on major and actual matters of the socio-economic development of the region, district, city. Based on it, the Kenghashes of peopleʼs deputies shall take relevant decisions. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
126 | Xalq deputatlari Kengashi va hokim oʻz vakolatlari doirasida tegishli hududdagi barcha tashkilotlar, shuningdek mansabdor shaxslar va fuqarolar tomonidan bajarilishi majburiy boʻlgan qarorlar qabul qiladi. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Кенгаш народных депутатов и хоким в пределах своих полномочий принимают решения, которые обязательны для исполнения всеми организациями, а также должностными лицами и гражданами на соответствующей территории. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Kengash of peopleʼs deputies and the khokim, within their powers, shall make decisions which are mandatory to all organizations, as well as officials and citizens in the respective territory. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
127 | Shaharchalar, qishloqlar va ovullarda, shuningdek shaharlar, shaharchalar, qishloqlar va ovullardagi mahallalarda fuqarolarning yigʻinlari oʻzini oʻzi boshqarish organlari boʻlib, ular raisni saylaydi.
Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari davlat hokimiyati organlari tizimiga kirmaydi hamda mahalliy ahamiyatga molik masalalarni fuqarolarning manfaatlaridan, rivojlanishning tarixiy oʻziga xos xususiyatlaridan, shuningdek milliy qadriyatlardan, mahalliy urf-odatlar va anʼanalardan kelib chiqqan holda, qonunga muvofiq mustaqil ravishda hal etishga haqli.
Davlat fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari faoliyatini amalga oshirishi uchun zarur shart-sharoitlar yaratadi, ularga qonunda belgilangan vakolatlarini amalga oshirishida koʻmaklashadi.
Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari saylovi tartibi, ularning faoliyatini tashkil etish va vakolatlari qonun bilan belgilanadi. | XXI bob. Mahalliy davlat hokimiyati asoslari. Fuqarolarning oʻzini oʻzi boshqarish organlari | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Органами самоуправления являются сходы граждан в поселках, кишлаках и аулах, а также в махаллях городов, поселков, кишлаков и аулов, избирающие председателя.
Органы самоуправления граждан не входят в систему органов государственной власти и в соответствии с законом вправе самостоятельно решать вопросы местного значения исходя из интересов граждан, исторических особенностей развития, а также национальных ценностей, местных обычаев и традиций.
Государство создает необходимые условия для осуществления деятельности органов самоуправления граждан, оказывает им содействие в реализации полномочий, определенных законом.
Порядок выборов, организация деятельности и полномочия органов самоуправления граждан определяются законом. | Глава ХХI. Основы государственной власти на местах. Органы самоуправления граждан | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The self-governing bodies are gatherings of citizens in settlements, kishlaks and auls, as well as in makhallas of cities, settlements, kishlaks and auls, which shall elect a Chairperson.
The self-governing bodies of citizens shall not be included in the system of state authorities and, in accordance with the law, and shall have the right to independently resolve issues of local importance, based on the interests of citizens, historical features of development, as well as national values, local customs and traditions.
The state shall create the necessary conditions for the implementation of the activities of self-governing bodies of citizens, assist them in the exercise of the powers determined by law.
The procedure for the elections, organization of the work and powers of self-governing bodies shall be regulated by law. | Chapter XXI. Fundamental Principles of Local Bodies of State Authority. Self-government Bodies of Citizens | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
128 | Oʻzbekiston Respublikasining fuqarolari davlat hokimiyati vakillik organlariga saylash va saylanish huquqiga egadirlar. Har bir saylovchi bir ovozga ega. Ovoz berish huquqi, oʻz xohish-irodasini bildirish tengligi va erkinligi qonun bilan kafolatlanadi.
Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti saylovi, Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasiga hamda Qoraqalpogʻiston Respublikasi Joʻqorgʻi Kengesiga, viloyatlar, tumanlar, shaharlar davlat hokimiyati vakillik organlariga saylov tegishincha ularning konstitutsiyaviy vakolat muddati tugaydigan yilda — oktabr oyi uchinchi oʻn kunligining birinchi yakshanbasida oʻtkaziladi, bundan ushbu Konstitutsiyada nazarda tutilgan muddatidan ilgari saylov oʻtkazish hollari mustasno. Saylovlar umumiy, teng va toʻgʻridan-toʻgʻri saylov huquqi asosida yashirin ovoz berish yoʻli bilan oʻtkaziladi. Oʻzbekiston Respublikasining oʻn sakkiz yoshga toʻlgan fuqarolari saylash huquqiga ega.
Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti muddatidan ilgari Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti saylovini tayinlashga haqli.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati aʼzolari Qoraqalpogʻiston Respublikasi Joʻqorgʻi Kengesi, viloyatlar, tumanlar va shaharlar davlat hokimiyati vakillik organlari deputatlarining tegishli qoʻshma majlislarida mazkur deputatlar saylanganidan soʻng bir oy ichida ular orasidan yashirin ovoz berish yoʻli bilan saylanadilar.
Sud tomonidan muomalaga layoqatsiz deb topilgan fuqarolar, shuningdek sud hukmi bilan ozodlikdan mahrum etish joylarida saqlanayotgan shaxslar saylanishi mumkin emas.
Sud tomonidan muomalaga layoqatsiz deb topilgan fuqarolar, shuningdek ogʻir va oʻta ogʻir jinoyatlar sodir etganlik uchun sudning hukmiga koʻra ozodlikdan mahrum etish joylarida saqlanayotgan shaxslar saylovda ishtirok etish huquqidan faqat qonunga muvofiq hamda sudning qarori asosida mahrum etilishi mumkin. Boshqa har qanday hollarda fuqarolarning saylov huquqlarini toʻgʻridan-toʻgʻri yoki bilvosita cheklashga yoʻl qoʻyilmaydi.
Oʻzbekiston Respublikasi fuqarosi bir vaqtning oʻzida ikkidan ortiq davlat hokimiyati vakillik organining deputati boʻlishi mumkin emas.
Saylov oʻtkazish tartibi qonun bilan belgilanadi. | XXII bob. Saylov tizimi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Граждане Республики Узбекистан имеют право избирать и быть избранными в представительные органы государственной власти. Каждый избиратель имеет один голос. Право голоса, равенство и свобода волеизъявления гарантируются законом.
Выборы Президента Республики Узбекистан, в Законодательную палату Олий Мажлиса Республики Узбекистан и Жокаргы Кенес Республики Каракалпакстан, в представительные органы государственной власти областей, районов, городов проводятся соответственно в год истечения конституционного срока их полномочий — в первое воскресенье третьей декады октября, кроме случаев проведения досрочных выборов, предусмотренных настоящей Конституцией. Выборы проводятся на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании. Право избирать имеют граждане Республики Узбекистан, достигшие восемнадцати лет.
Президент Республики Узбекистан вправе назначать досрочные выборы Президента Республики Узбекистан.
Члены Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан избираются тайным голосованием на соответствующих совместных заседаниях депутатов Жокаргы Кенеса Республики Каракалпакстан, представительных органов государственной власти областей, районов и городов из числа этих депутатов в течение месяца после их избрания.
Не могут быть избранными граждане, признанные судом недееспособными, а также лица, содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда.
Граждане, признанные судом недееспособными, а также лица, содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда за совершенные тяжкие и особо тяжкие преступления, могут быть лишены права участия в выборах только в соответствии с законом и на основе решения суда. В любых других случаях прямое или косвенное ограничение избирательных прав граждан не допускается.
Гражданин Республики Узбекистан не может быть одновременно депутатом более чем в двух представительных органах государственной власти.
Порядок проведения выборов определяется законом. | Глава ХХII. Избирательная система | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Citizens of the Republic of Uzbekistan shall have the right to elect and be elected to the representative bodies of state authority. Every elector shall have one vote. The right to vote, equality and freedom of expression of will shall be guaranteed by law.
The elections of the President of the Republic of Uzbekistan, to the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan and Jokargy Kenes of the Republic of Karakalpakstan, to the representative bodies of state power of regions, districts, cities are held, respectively, in the year of the expiration of their constitutional term of office — on the first Sunday of the third decade of October. Elections are held on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. Citizens of the Republic of Uzbekistan who have reached the age of eighteen have the right to vote.
The President of the Republic of Uzbekistan shall have the right to call early elections of the President of the Republic of Uzbekistan.
Members of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan shall be elected by secret ballot at relevant joint sittings of deputies of Jokarghy Kenes of the Republic of Karakalpakstan, the representative bodies of state authority in regions, districts, cities and towns from among these deputies within a month after their election.
Citizens recognized by a court as legally incompetent, as well as persons held in places of deprivation of liberty by a court judgment, may not be elected.
Citizens recognized by the court as legally incompetent, as well as persons held in places of deprivation of liberty by a court verdict for committed grave and especially grave crimes may be deprived of the right to participate in elections only in accordance with the law and on the basis of a court decision. In any other cases, direct or indirect restriction of citizensʼ voting rights is not allowed.
A citizen of the Republic of Uzbekistan may not simultaneously be a deputy in more than two representative bodies of state authority.
The procedure for conducting elections shall be determined by law. | Chapter XXII. Electoral System | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
129 | Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti saylovini, Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisiga, viloyatlar, tumanlar, shaharlar davlat hokimiyati vakillik organlariga saylovlarni, shuningdek Oʻzbekiston Respublikasining referendumini tashkil etish va oʻtkazish uchun Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi tomonidan faoliyatining asosiy prinsiplari mustaqillik, qonuniylik, kollegiallik, oshkoralik va adolatlilikdan iborat boʻlgan Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy saylov komissiyasi tuziladi.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy saylov komissiyasi saylov komissiyalari tizimiga boshchilik qiladi, oʻz faoliyatini doimiy asosda amalga oshiradi hamda oʻz faoliyatida Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga va qonunlariga amal qiladi.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy saylov komissiyasining aʼzolari Qoraqalpogʻiston Respublikasi Joʻqorgʻi Kengesining, xalq deputatlari viloyatlar va Toshkent shahar Kengashlarining tavsiyasi boʻyicha Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi va Senati tomonidan saylanadi.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy saylov komissiyasining raisi Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining taqdimiga binoan komissiya aʼzolari orasidan besh yillik muddatga komissiya majlisida saylanadi. Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy saylov komissiyasining raisi etib saylanishi mumkin emas. | XXII bob. Saylov tizimi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Для организации и проведения выборов Президента Республики Узбекистан, в Олий Мажлис Республики Узбекистан, представительные органы государственной власти областей, районов, городов, а также референдума Республики Узбекистан Олий Мажлисом Республики Узбекистан образуется Центральная избирательная комиссия Республики Узбекистан, основными принципами деятельности которой являются независимость, законность, коллегиальность, гласность и справедливость.
Центральная избирательная комиссия Республики Узбекистан возглавляет систему избирательных комиссий, осуществляет свою деятельность на постоянной основе и в своей деятельности руководствуется Конституцией и законами Республики Узбекистан.
Члены Центральной избирательной комиссии Республики Узбекистан избираются Законодательной палатой и Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан по рекомендации Жокаргы Кенеса Республики Каракалпакстан, областных и Ташкентского городского Кенгашей народных депутатов.
Председатель Центральной избирательной комиссии Республики Узбекистан избирается на пятилетний срок из числа ее членов по представлению Президента Республики Узбекистан на заседании комиссии. Одно и то же лицо не может быть избрано председателем Центральной избирательной комиссии Республики Узбекистан более двух сроков подряд. | Глава ХХII. Избирательная система | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | To organize and hold the elections of the President of the Republic of Uzbekistan, to the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, of the representative bodies of state power of regions, districts, cities, as well as a referendum of the Republic of Uzbekistan, the Central Election Commission of the Republic of Uzbekistan shall be formed by the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, the main principles of activity of which shall be independence, legality, collective nature, publicity and fairness.
The Central Election Commission of the Republic of Uzbekistan shall carry out its activities on a permanent basis and shall comply with the Constitution and laws of the Republic of Uzbekistan.
Members of the Central Election Commission of the Republic of Uzbekistan shall be elected by the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan on the recommendation of the Jokarghy Kenes of the Republic of Karakalpakstan, regional and Tashkent city Kenghashes of peopleʼs deputies.
Chairperson of the Central Election Commission of the Republic of Uzbekistan shall be elected from among its members upon the nomination of the President of the Republic of Uzbekistan at the meeting of the commission. The same person may not be elected as the Chairperson of the Central Election Commission of the Republic of Uzbekistan for more than two consecutive terms. | Chapter XXII. Electoral System | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
130 | Oʻzbekiston Respublikasida odil sudlov faqat sud tomonidan amalga oshiriladi.
Oʻzbekiston Respublikasida sud hokimiyati qonun chiqaruvchi va ijro etuvchi hokimiyatdan, siyosiy partiyalardan, fuqarolik jamiyatining boshqa institutlaridan mustaqil holda ish yuritadi. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Правосудие в Республике Узбекистан осуществляется только судом.
Судебная власть в Республике Узбекистан действует независимо от законодательной и исполнительной власти, политических партий, иных институтов гражданского общества. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The justice in the Republic of Uzbekistan shall be carried out only by the court.
The judicial authority in the Republic of Uzbekistan shall function independently from the legislative and executive authorities, political parties, and other institutions of civil society. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
131 | Oʻzbekiston Respublikasida sud tizimi va sudlar faoliyatining tartibi qonun bilan belgilanadi.
Favqulodda sudlar tuzishga yoʻl qoʻyilmaydi. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Судебная система и порядок деятельности судов в Республике Узбекистан определяются законом.
Создание чрезвычайных судов не допускается. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The judicial system and the procedure for the activities of courts in the Republic of Uzbekistan shall be determined by law.
The formation of extraordinary courts shall be inadmissible. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
132 | Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyaviy sudi qonun chiqaruvchi va ijro etuvchi hokimiyat hujjatlarining Konstitutsiyaga muvofiqligi toʻgʻrisidagi ishlarni koʻradi.
Konstitutsiyaviy sud Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining taqdimiga binoan Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati tomonidan Oʻzbekiston Respublikasi Sudyalar oliy kengashi tavsiya etgan siyosat va huquq sohasidagi mutaxassislar orasidan, Qoraqalpogʻiston Respublikasi vakilini qoʻshgan holda saylanadi.
Konstitutsiyaviy sudning sudyalari qayta saylanish huquqisiz oʻn yillik muddatga saylanadi.
Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyaviy sudi oʻz tarkibidan Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyaviy sudining raisini va uning oʻrinbosarini besh yillik muddatga saylaydi. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Конституционный суд Республики Узбекистан рассматривает дела о соответствии Конституции актов законодательной и исполнительной власти.
Конституционный суд избирается Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан по представлению Президента Республики Узбекистан из числа специалистов в области политики и права, рекомендованных Высшим судейским советом Республики Узбекистан, включая представителя от Республики Каракалпакстан.
Судьи Конституционного суда избираются на десятилетний срок без права на переизбрание.
Конституционный суд Республики Узбекистан избирает на пятилетний срок из своего состава председателя Конституционного суда Республики Узбекистан и его заместителя. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Constitutional Court of the Republic of Uzbekistan shall hear cases on compliance with the Constitution of acts of the legislative and executive authority.
The Constitutional Court shall be elected by the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan upon the submission of the President of the Republic of Uzbekistan from among specialists in the sphere of politics and law, recommended by the Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan, including the representative of the Republic of Karakalpakstan.
Judges of the Constitutional Court shall be elected for ten-year terms without the right to re-election.
The Constitutional Court of the Republic of Uzbekistan shall elect from among its members the Chairperson of the Constitutional Court of the Republic of Uzbekistan and his deputy. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
133 | Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyaviy sudi:
1) Oʻzbekiston Respublikasi qonunlarining va Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalari qarorlarining, Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti farmonlari, qarorlari va farmoyishlarining, hukumat, mahalliy davlat hokimiyati organlari qarorlarining, Oʻzbekiston Respublikasi davlatlararo shartnomaviy va boshqa majburiyatlarining Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga muvofiqligini aniqlaydi;
2) Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti tomonidan imzolanguniga qadar — Oʻzbekiston Respublikasi konstitutsiyaviy qonunlarining, ratifikatsiya qilish toʻgʻrisidagi Oʻzbekiston Respublikasi qonunlari Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti tomonidan imzolanguniga qadar — Oʻzbekiston Respublikasi xalqaro shartnomalarining Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyasiga muvofiqligini aniqlaydi;
3) referendumga chiqarilayotgan masalalarning Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyasiga muvofiqligi toʻgʻrisida xulosa beradi;
4) Qoraqalpogʻiston Respublikasi Konstitutsiyasining Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga, Qoraqalpogʻiston Respublikasi qonunlarining Oʻzbekiston Respublikasining qonunlariga muvofiqligi toʻgʻrisida xulosa beradi;
5) Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasi va qonunlari normalariga sharh beradi;
6) Oʻzbekiston Respublikasi Oliy sudining muayyan ishda qoʻllanilishi lozim boʻlgan normativ-huquqiy hujjatlarning Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga muvofiqligi toʻgʻrisida sudlar tashabbusi bilan kiritilgan murojaatini koʻrib chiqadi;
7) konstitutsiyaviy sudlov ishlarini yuritish amaliyotini umumlashtirish natijalari yuzasidan har yili Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalariga va Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentiga mamlakatdagi konstitutsiyaviy qonuniylikning holati toʻgʻrisida axborot taqdim etadi;
8) Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasi va qonunlari bilan berilgan vakolati doirasida boshqa ishlarni koʻrib chiqadi.
Fuqarolar va yuridik shaxslar, agar sud orqali himoya qilishning boshqa barcha vositalaridan foydalanib boʻlingan boʻlsa, sudda koʻrib chiqilishi tugallangan muayyan ishda sud tomonidan oʻziga nisbatan qoʻllanilgan qonunning Konstitutsiyaga muvofiqligi toʻgʻrisidagi shikoyat bilan Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyaviy sudiga murojaat qilishga haqli.
Konstitutsiyaviy sudning qarori rasmiy eʼlon qilingan kundan eʼtiboran kuchga kiradi.
Konstitutsiyaviy sudning qarori qatʼiy va uning ustidan shikoyat qilinishi mumkin emas.
Konstitutsiyaviy sudni tashkil etish va uning faoliyati tartibi qonun bilan belgilanadi. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Конституционный суд Республики Узбекистан:
1) определяет соответствие Конституции Республики Узбекистан законов Республики Узбекистан и постановлений палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, указов, постановлений и распоряжений Президента Республики Узбекистан, постановлений правительства, решений органов государственной власти на местах, межгосударственных договорных и иных обязательств Республики Узбекистан;
2) определяет соответствие Конституции Республики Узбекистан конституционных законов Республики Узбекистан — до их подписания Президентом Республики Узбекистан, международных договоров Республики Узбекистан — до подписания Президентом Республики Узбекистан законов Республики Узбекистан об их ратификации;
3) дает заключение о соответствии Конституции Республики Узбекистан вопросов, выносимых на референдум;
4) дает заключение о соответствии Конституции Республики Каракалпакстан Конституции Республики Узбекистан, законов Республики Каракалпакстан — законам Республики Узбекистан;
5) дает толкование норм Конституции и законов Республики Узбекистан;
6) рассматривает обращение Верховного суда Республики Узбекистан, инициированное судами, о соответствии Конституции Республики Узбекистан нормативно-правовых актов, подлежащих применению в конкретном деле;
7) по результатам обобщения практики конституционного судопроизводства ежегодно представляет палатам Олий Мажлиса Республики Узбекистан и Президенту Республики Узбекистан информацию о состоянии конституционной законности в стране;
8) рассматривает другие дела, отнесенные к его компетенции Конституцией и законами Республики Узбекистан.
Граждане и юридические лица вправе обращаться в Конституционный суд Республики Узбекистан с жалобой о соответствии Конституции закона, примененного в отношении них судом в конкретном деле, рассмотрение которого в суде завершено, и если все другие средства судебной защиты исчерпаны.
Решение Конституционного суда вступает в силу со дня его официального опубликования.
Решение Конституционного суда окончательно и обжалованию не подлежит.
Организация и порядок деятельности Конституционного суда определяются законом. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Constitutional Court of the Republic of Uzbekistan shall:
1) define the compliance of the Constitution of the Republic of Uzbekistan, laws of the Republic of Uzbekistan and resolutions of the chambers of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, decrees, resolutions and orders of the President of the Republic of Uzbekistan, resolutions of the government, decisions of local bodies of state authority, interstate treaties and other obligations of the Republic of Uzbekistan;
2) conform the compliance of the Constitution of the Republic of Uzbekistan with the constitutional laws of the Republic of Uzbekistan — until they are signed by the President of the Republic of Uzbekistan, international treaties of the Republic of Uzbekistan — until they are signed by the President of the Republic of Uzbekistan of the laws of the Republic of Uzbekistan on their ratification;
3) conform the compliance of the Constitution of the Republic of Uzbekistan with issues to be submitted to the referendum;
4) conform the compliance of the Constitution of the Republic of Karakalpakstan to the Constitution of the Republic of Uzbekistan, laws of the Republic of Karakalpakstan — to laws of the Republic of Uzbekistan;
5) interpret the norms of the Constitution and laws of the Republic of Uzbekistan;
6) consider the appeal of the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan, initiated by the courts, on compliance of the Constitution of the Republic of Uzbekistan, normative-legal acts subjects to application in concrete cases;
7) based on summarizing practices of the constitutional legal procedures, represent annually the information on a status of constitutional lawfulness to the Chambers of of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan and the President of the Republic of Uzbekistan;
8) hear other cases relating to its competence in accordance with the Constitution and laws of the Republic of Uzbekistan.
The citizens and legal entities shall have the right to apply to the Constitutional Court of the Republic of Uzbekistan with a complaint about the compliance with the Constitution of the law applied to them by the court in a specific case, the consideration of which in court has been completed, and if all other remedies have been exhausted.
Judgments of the Constitutional Court shall take effect upon publication.
They shall be final and not subject to appeal.
Organization and procedure for the work of the Constitutional Court shall be specified by law. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
134 | Oʻzbekiston Respublikasi Oliy sudi fuqarolik, jinoiy, iqtisodiy va maʼmuriy sud ishlarini yuritish sohasida sud hokimiyatining oliy organi hisoblanadi.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy sudi tomonidan qabul qilingan hujjatlar qatʼiy hisoblanadi va Oʻzbekiston Respublikasining butun hududida bajarilishi majburiydir.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy sudi quyi sudlarning sudlov faoliyati ustidan nazorat olib borish huquqiga ega.
Oʻzbekiston Respublikasi Oliy sudining raisi va uning oʻrinbosarlari Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining taqdimiga binoan Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati tomonidan besh yillik muddatga saylanadi. Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq Oʻzbekiston Respublikasi Oliy sudining raisi, rais oʻrinbosari etib saylanishi mumkin emas. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Верховный суд Республики Узбекистан является высшим органом судебной власти в сфере гражданского, уголовного, экономического и административного судопроизводства.
Принятые Верховным судом Республики Узбекистан акты являются окончательными и обязательны для исполнения на всей территории Республики Узбекистан.
Верховный суд Республики Узбекистан обладает правом надзора за судебной деятельностью нижестоящих судов.
Председатель Верховного суда Республики Узбекистан и его заместители избираются по представлению Президента Республики Узбекистан Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан на пятилетний срок. Одно и то же лицо не может быть избрано председателем, заместителем председателя Верховного суда Республики Узбекистан более двух сроков подряд. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Supreme Court of the Republic of Uzbekistan shall be the supreme judicial body of civil, criminal, economic and administration proceedings.
The acts adopted by the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan shall be final and binding on the entire territory of the Republic of Uzbekistan.
The Supreme Court of the Republic of Uzbekistan shall have the right to supervise the administration of justice of the inferior courts.
The Chairperson of the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan and his/her deputies shall be elected on the proposal of the President of the Republic of Uzbekistan and by the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan for a five-year term. The same person may not be elected as Chairperson, deputy Chairperson of the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan more than two terms in a row. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
135 | Oʻzbekiston Respublikasi Sudyalar oliy kengashi sudyalar hamjamiyatining mustaqil organi boʻlib, u sudyalar korpusining shakllantirilishini, sud hokimiyati mustaqilligining konstitutsiyaviy prinsipiga rioya etilishini taʼminlaydi.
Oʻzbekiston Respublikasi Sudyalar oliy kengashi raisi va uning oʻrinbosari Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining taqdimiga binoan Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Senati tomonidan besh yillik muddatga saylanadi. Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq Oʻzbekiston Respublikasi Sudyalar oliy kengashining raisi, rais oʻrinbosari etib saylanishi mumkin emas.
Oʻzbekiston Respublikasi Sudyalar oliy kengashini tashkil etish va uning faoliyati tartibi qonun bilan belgilanadi. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Высший судейский совет Республики Узбекистан является независимым органом судейского сообщества, обеспечивает формирование судейского корпуса, соблюдение конституционного принципа независимости судебной власти.
Председатель Высшего судейского совета Республики Узбекистан и его заместитель избираются по представлению Президента Республики Узбекистан Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан на пятилетний срок. Одно и то же лицо не может быть избрано председателем, заместителем председателя Высшего судейского совета Республики Узбекистан более двух сроков подряд.
Организация и порядок деятельности Высшего судейского совета Республики Узбекистан определяются законом. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan shall act as a body of court community and render support in observation of the constitutional principle of independence of the judiciary in the Republic of Uzbekistan.
The Chairman of the Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan and the Deputy Chairman shall be elected on the proposal of the President of the Republic of Uzbekistan by the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan for a five-year term. The same person may not be elected Chairman, Deputy Chairman of the Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan for more than two terms in a row.
The procedure for organization and work of the Supreme Judicial Council of the Republic of Uzbekistan shall be defined by law. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
136 | Sudyalar mustaqildirlar, faqat Konstitutsiya va qonunga boʻysunadilar. Sudyalarning odil sudlovni amalga oshirishga doir faoliyatiga har qanday tarzda aralashishga yoʻl qoʻyilmaydi va bunday aralashish qonunga muvofiq javobgarlikka sabab boʻladi. Sudyalar muayyan ishlar boʻyicha hisobdor boʻlmaydi.
Sudyalar daxlsizdir.
Davlat sudyaning va uning oila aʼzolarining xavfsizligini taʼminlaydi.
Sudyani muayyan ishning muhokamasidan chetlashtirishga, uning vakolatlarini bekor qilishga yoki toʻxtatib turishga, boshqa lavozimga oʻtkazishga faqat qonunda belgilangan tartibda va asoslarga koʻra yoʻl qoʻyiladi. Sudning qayta tashkil etilishi yoki tugatilishi sudyani lavozimidan ozod etish uchun asos boʻlib xizmat qilishi mumkin emas.
Sudyalar senator, davlat hokimiyati vakillik organlarining deputati boʻlishi mumkin emas.
Sudyalar siyosiy partiyalarning aʼzosi boʻlishi, siyosiy harakatlarda ishtirok etishi, shuningdek ilmiy, ijodiy va pedagogik faoliyatdan tashqari haq toʻlanadigan boshqa faoliyat turlari bilan shugʻullanishi mumkin emas. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Судьи независимы, подчиняются только Конституции и закону. Какое-либо вмешательство в деятельность судей по отправлению правосудия недопустимо и влечет ответственность в соответствии с законом. По конкретным делам судьи неподотчетны.
Судьи неприкосновенны.
Государство обеспечивает безопасность судьи и членов его семьи.
Отстранение судьи от разбирательства конкретного дела, прекращение или приостановление его полномочий, перевод на другую должность допускаются только в порядке и по основаниям, установленным законом. Реорганизация или ликвидация суда не может служить основанием для освобождения судьи от должности.
Судьи не могут быть сенаторами, депутатами представительных органов государственной власти.
Судьи не могут быть членами политических партий, участвовать в политических движениях, а также заниматься другими видами оплачиваемой деятельности, кроме научной, творческой и педагогической. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Judges shall be independent and subject solely to the Constitution and the law. Any interference in the work of judges in administering law shall be inadmissible and punishable by law. Judges shall not be accountable in specific cases.
Judges shall be inviolable.
The State shall ensure the safety of the judge and members of his family.
Suspension of a judge from hearing a specific case, termination or suspension of his or her powers, transfer to another position shall be allowed only in accordance with the procedure and on the grounds stipulated by law. The reorganization or liquidation of a court may not serve as grounds for relieving a judge from office.
Judges may not be senators, deputies of the representative bodies of state authority.
Judges may not be members of political parties, participate in political movements, as well as be engaged in any other paid activity except for research and pedagogical. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
137 | Hamma sudlarda ishlar ochiq koʻriladi. Ishlarni yopiq majlisda tinglashga qonunda belgilangan hollardagina yoʻl qoʻyiladi. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Разбирательство дел во всех судах открытое. Слушание дел в закрытом заседании допускается лишь в случаях, установленных законом. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Examination of cases in all courts shall be open to the public. Hearings in camera shall be allowed only in cases prescribed by law. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
138 | Sud hokimiyatining hujjatlari barcha davlat organlari va boshqa tashkilotlar, mansabdor shaxslar hamda fuqarolar uchun majburiydir. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Акты судебной власти обязательны для всех государственных органов и других организаций, должностных лиц и граждан. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Court verdicts shall be binding on all state bodies, organizations, officials and citizens. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
139 | Oʻzbekiston Respublikasida sud ishlarini yuritish oʻzbek tilida, qoraqalpoq tilida yoki muayyan joydagi koʻpchilik aholi soʻzlashadigan tilda yoxud qonunga muvofiq boshqa tilda olib boriladi. Sud ishlari olib borilayotgan tilni bilmaydigan sudda qatnashuvchi shaxslarning tarjimon orqali ish materiallari bilan toʻla tanishish va sud ishlarida ishtirok etish huquqi hamda sudda ona tilida soʻzlash huquqi taʼminlanadi. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Судопроизводство в Республике Узбекистан ведется на узбекском, каракалпакском языках или на языке большинства населения данной местности либо на ином языке в соответствии с законом. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участия в судебных действиях через переводчика и право выступать в суде на родном языке. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Legal proceedings in the Republic of Uzbekistan shall be conducted in Uzbek, Karakalpak or in a language spoken by the majority of the population in the locality or in another language as required by law. Persons participating in court proceedings, who do not know the language in which it is being conducted, shall have the right to be fully acquainted with the materials of the case, participate through an interpreter in proceedings and address the court in their native language. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
140 | Sudlarning faoliyatini moliyalashtirish faqat Oʻzbekiston Respublikasining Davlat budjetidan amalga oshiriladi hamda u odil sudlovni toʻliq va mustaqil amalga oshirish imkoniyatini taʼminlashi kerak. | XXIII bob. Sud hokimiyati | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Финансирование деятельности судов производится только из Государственного бюджета Республики Узбекистан и должно обеспечивать возможность полного и независимого осуществления правосудия. | Глава ХХIII. Судебная власть | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Courts shall be financed only from the State budget of the Republic of Uzbekistan and shall ensure the possibility of full and independent administration of justice. | Chapter XXIII. Judicial Authority | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
141 | Jismoniy va yuridik shaxslarga malakali yuridik yordam koʻrsatish uchun advokatura faoliyat koʻrsatadi.
Advokatura faoliyati qonuniylik, mustaqillik va oʻzini oʻzi boshqarish prinsiplariga asoslanadi.
Advokaturani tashkil etish va uning faoliyati tartibi qonun bilan belgilanadi. | XXIV bob. Advokatura | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Для оказания профессиональной юридической помощи физическим и юридическим лицам действует адвокатура.
Деятельность адвокатуры основывается на принципах законности, независимости и самоуправления.
Организация и порядок деятельности адвокатуры определяются законом. | Глава ХХIV. Адвокатура | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Legal profession shall operate to provide professional legal assistance to individuals and legal entities.
The activity of Advocate's office shall be based on the principles of legality, independence and self-government.
Organization and procedure for the work of the Legal profession shall be specified by law. | Chapter ХХIV. Legal profession | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
142 | Advokat oʻz kasbiy vazifalarini amalga oshirayotganda uning faoliyatiga aralashishga yoʻl qoʻyilmaydi.
Advokatga oʻz himoyasidagi shaxs bilan moneliksiz va xoli uchrashish, maslahatlar berish uchun shart-sharoitlar taʼminlanadi.
Advokat, uning shaʼni, qadr-qimmati va kasbiy faoliyati davlat himoyasida boʻladi va qonun bilan muhofaza qilinadi. | XXIV bob. Advokatura | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Вмешательство в деятельность адвоката при осуществлении им профессиональных обязанностей не допускается.
Адвокату обеспечиваются условия для беспрепятственной и конфиденциальной встречи, консультации со своим подзащитным.
Адвокат, его честь, достоинство и профессиональная деятельность находятся под защитой государства и охраняются законом. | Глава ХХIV. Адвокатура | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Interference in the work of an Advocate in the exercise of its professional duties shall not be permitted.
Advocates shall be ensured the conditions for unimpeded and confidential meetings and consultations with their client.
An advocate, his honour, dignity and professional activity shall be under the protection of the state and shall be protected by law. | Chapter ХХIV. Legal profession | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
143 | Oʻzbekiston Respublikasi hududida qonunlarning aniq va bir xilda bajarilishi ustidan nazoratni Oʻzbekiston Respublikasining Bosh prokurori va unga boʻysunuvchi prokurorlar amalga oshiradi. | XXV bob. Prokuratura | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Надзор за точным и единообразным исполнением законов на территории Республики Узбекистан осуществляют Генеральный прокурор Республики Узбекистан и подчиненные ему прокуроры. | Глава ХХV. Прокуратура | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Prosecutor General of the Republic of Uzbekistan and the prosecutors subordinate to him shall supervise the exact and uniform observance of laws on the territory of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XXV. Prosecutorʼs office | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
144 | Prokuratura organlarining yagona markazlashtirilgan tizimiga Oʻzbekiston Respublikasining Bosh prokurori boshchilik qiladi.
Qoraqalpogʻiston Respublikasining prokurori Oʻzbekiston Respublikasining Bosh prokurori bilan kelishilgan holda Qoraqalpogʻiston Respublikasining oliy vakillik organi tomonidan tayinlanadi.
Viloyatlarning prokurorlari, tuman va shahar prokurorlari Oʻzbekiston Respublikasining Bosh prokurori tomonidan tayinlanadi.
Oʻzbekiston Respublikasi Bosh prokurorining, Qoraqalpogʻiston Respublikasi prokurorining, viloyat, tuman va shahar prokurorlarining vakolat muddati — besh yil.
Ayni bir shaxs surunkasiga ikki muddatdan ortiq Oʻzbekiston Respublikasining Bosh prokurori lavozimini egallashi mumkin emas. | XXV bob. Prokuratura | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Единую централизованную систему органов прокуратуры возглавляет Генеральный прокурор Республики Узбекистан.
Прокурор Республики Каракалпакстан назначается высшим представительным органом Республики Каракалпакстан по согласованию с Генеральным прокурором Республики Узбекистан.
Прокуроры областей, районные и городские прокуроры назначаются Генеральным прокурором Республики Узбекистан.
Срок полномочий Генерального прокурора Республики Узбекистан, прокурора Республики Каракалпакстан, прокуроров областей, районов, городов — пять лет.
Одно и то же лицо не может занимать должность Генерального прокурора Республики Узбекистан более двух сроков подряд. | Глава ХХV. Прокуратура | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Prosecutor General of the Republic of Uzbekistan shall direct the centralized system of bodies of the prosecutorʼs office.
The Prosecutor of the Republic of Karakalpakstan shall be appointed by the supreme representative body of the Republic of Karakalpakstan as agreed with the Prosecutor General of the Republic of Uzbekistan.
Prosecutors of regions, districts, cities and towns shall be appointed by the Prosecutor General of the Republic of Uzbekistan.
The term of office shall be five years for the Prosecutor General of the Republic of Uzbekistan, the Prosecutor of the Republic of Karakalpakstan, prosecutors of regions, districts, cities and towns.
The same person may not hold the position of the Prosecutor General of the Republic of Uzbekistan for more than two terms in a row. | Chapter XXV. Prosecutorʼs office | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
145 | Oʻzbekiston Respublikasining prokuratura organlari oʻz vakolatlarini boshqa davlat organlaridan, oʻzga tashkilotlardan, mansabdor shaxslardan mustaqil ravishda, faqat Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga va qonunlariga boʻysungan holda amalga oshiradi.
Prokurorlar oʻz vakolatlari davrida siyosiy partiyalarga va siyosiy maqsadlarni koʻzlovchi boshqa jamoat birlashmalariga aʼzolikni toʻxtatib turadilar.
Prokuratura organlarini tashkil etish, ularning vakolatlari va faoliyat koʻrsatish tartibi qonun bilan belgilanadi. | XXV bob. Prokuratura | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Органы прокуратуры Республики Узбекистан осуществляют свои полномочия независимо от других государственных органов, иных организаций, должностных лиц, подчиняясь только Конституции и законам Республики Узбекистан.
Прокуроры на период своих полномочий приостанавливают членство в политических партиях и других общественных объединениях, преследующих политические цели.
Организация, полномочия и порядок деятельности органов прокуратуры определяются законом. | Глава ХХV. Прокуратура | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | Bodies of the Prosecutorʼs Office of the Republic of Uzbekistan shall exercise their powers independently of any state bodies, public associations and officials, and shall be subject solely to the Constitution and the law of the Republic of Uzbekistan.
Prosecutors for the term of their powers shall suspend their membership in political parties and other public associations pursuing political goals.
Organization, powers and procedure for the work of bodies of the prosecutorʼs office shall be specified by law. | Chapter XXV. Prosecutorʼs office | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
146 | Oʻzbekiston Respublikasi hududida jinoyatchilikka qarshi kurash boʻyicha tezkor-qidiruv, tergov va boshqa maxsus vazifalarni mustaqil ravishda bajaruvchi xususiy tashkilotlar, jamoat birlashmalari va ularning boʻlinmalarini tuzish hamda ularning faoliyat koʻrsatishi taqiqlanadi.
Qonuniylik va huquqiy tartibotni, fuqarolarning huquqlari va erkinliklarini himoya qilishda huquqni muhofaza qiluvchi organlarga jamoat tashkilotlari va fuqarolar yordam koʻrsatishlari mumkin. | XXV bob. Prokuratura | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | На территории Республики Узбекистан запрещается создание и функционирование частных организаций, общественных объединений и их подразделений, самостоятельно выполняющих оперативно-розыскные, следственные и иные специальные функции по борьбе с преступностью.
В защите законности и правопорядка, прав и свобод граждан правоохранительным органам могут оказывать содействие общественные объединения и граждане. | Глава ХХV. Прокуратура | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | On the territory of the Republic of Uzbekistan shall be prohibited establishment and functioning of private, organizations, public associations and their branches independently conducting any operational work, investigations, inquiries and other functions connected with combating crime.
Public associations and citizens may render assistance to the law-enforcement bodies to safeguard legality and order, rights and freedoms of citizens. | Chapter XXV. Prosecutorʼs office | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
147 | Oʻzbekiston Respublikasi oʻzining yagona moliya, pul va bank tizimiga ega. | XXVI bob. Moliya, pul va bank tizimi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Республика Узбекистан имеет собственную единую финансовую, денежную и банковскую систему. | Глава ХХVI. Финансовая, денежная и банковская система | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Republic of Uzbekistan shall have independent financial, monetary and banking systems. | Chapter XXVI. Financial, monetary and banking systems | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
148 | Oʻzbekiston Respublikasining Davlat budjeti respublika budjetidan, Qoraqalpogʻiston Respublikasi budjetidan va mahalliy budjetlardan iboratdir.
Oʻzbekiston Respublikasining Davlat budjetini shakllantirish hamda ijro etish tartib-taomillari ochiqlik va shaffoflik prinsiplari asosida amalga oshiriladi.
Fuqarolar va fuqarolik jamiyati institutlari Oʻzbekiston Respublikasi Davlat budjetining shakllantirilishi hamda ijro etilishi ustidan jamoatchilik nazoratini amalga oshiradi.
Fuqarolarning hamda fuqarolik jamiyati institutlarining budjet jarayonida ishtirok etishi tartibi va shakllari qonun bilan belgilanadi. | XXVI bob. Moliya, pul va bank tizimi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Государственный бюджет Республики Узбекистан состоит из республиканского бюджета, бюджета Республики Каракалпакстан и местных бюджетов.
Процедуры формирования и исполнения Государственного бюджета Республики Узбекистан осуществляются на основе принципов открытости и прозрачности.
Граждане и институты гражданского общества осуществляют общественный контроль за формированием и исполнением Государственного бюджета Республики Узбекистан.
Порядок и формы участия граждан и институтов гражданского общества в бюджетном процессе устанавливаются законом. | Глава ХХVI. Финансовая, денежная и банковская система | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The state budget of the Republic of Uzbekistan shall consist of the national budget, the budget of the Republic of Karakalpakstan and local budgets.
The procedures for the formation and execution of the state budget of the Republic of Uzbekistan shall be carried out on the basis of the principles of openness and transparency.
Citizens and civil society institutions exercise public shall provide control over the formation and execution of the State Budget of the Republic of Uzbekistan.
The procedure and forms of participation of citizens and civil society institutions in the budget process shall be established by law. | Chapter XXVI. Financial, monetary and banking systems | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
149 | Oʻzbekiston Respublikasi hududida yagona soliq tizimi amal qiladi. Soliqlarni joriy qilish huquqi Oʻzbekiston Respublikasining Oliy Majlisiga tegishlidir. | XXVI bob. Moliya, pul va bank tizimi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | На территории Республики Узбекистан действует единая налоговая система. Право установления налогов принадлежит Олий Мажлису Республики Узбекистан. | Глава ХХVI. Финансовая, денежная и банковская система | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Republic of Uzbekistan shall have a single taxation system. The right to determine taxes shall belong to the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XXVI. Financial, monetary and banking systems | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
150 | Oʻzbekiston Respublikasining pul birligi soʻmdir.
Soʻm Oʻzbekiston Respublikasining butun hududida yagona cheklanmagan qonuniy toʻlov vositasidir.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy banki Oʻzbekiston Respublikasining hududida qonuniy toʻlov vositalari sifatida pul belgilarini muomalaga kiritishda va ularni muomaladan chiqarishda mutlaq huquqqa egadir. | XXVI bob. Moliya, pul va bank tizimi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Денежной единицей Республики Узбекистан является сум.
Сум является единственным неограниченным законным средством платежа на всей территории Республики Узбекистан.
Центральный банк Республики Узбекистан имеет исключительное право на выпуск в обращение и изъятие из обращения денежных знаков в качестве законных платежных средств на территории Республики Узбекистан. | Глава ХХVI. Финансовая, денежная и банковская система | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The monetary unit of the Republic of Uzbekistan is the Soum.
Soum is the only unrestricted legal tender on the entire territory of the Republic of Uzbekistan.
The Central Bank of the Republic of Uzbekistan shall have the sole right for the issuance and withdrawal of banknotes from circulation as legal means of payment on the territory of the Republic of Uzbekistan. | Chapter XXVI. Financial, monetary and banking systems | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
151 | Oʻzbekiston Respublikasining bank tizimi Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy bankidan va banklardan iboratdir.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy banki pul-kredit va valyuta siyosatini ishlab chiqadi hamda amalga oshiradi.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy banki mamlakatda banklar faoliyatini tartibga solishni amalga oshiradi, bank va toʻlov tizimlarining barqaror faoliyat koʻrsatishini taʼminlaydi.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy banki oʻz vazifalarini bajarishda mustaqildir.
Oʻzbekiston Respublikasi Markaziy bankining faoliyatini tashkil etish tartibi qonun bilan belgilanadi. | XXVI bob. Moliya, pul va bank tizimi | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Банковская система Республики Узбекистан состоит из Центрального банка Республики Узбекистан и банков.
Центральный банк Республики Узбекистан разрабатывает и реализует денежно-кредитную и валютную политику.
Центральный банк Республики Узбекистан осуществляет регулирование деятельности банков, обеспечивает стабильное функционирование банковской и платежных систем в стране.
Центральный банк Республики Узбекистан независим в выполнении своих задач.
Порядок организации деятельности Центрального банка Республики Узбекистан устанавливается законом. | Глава ХХVI. Финансовая, денежная и банковская система | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The banking system of the Republic of Uzbekistan consists of the Central Bank of the Republic of Uzbekistan and banks.
The Central Bank of the Republic of Uzbekistan shall develop and implements monetary and currency policy.
The Central Bank of the Republic of Uzbekistan shall regulate the activities of banks, and ensure the stable functioning of banking and payment systems in the country.
The Central Bank of the Republic of Uzbekistan shall be independent in carrying out its tasks.
The procedure for organizing the activities of the Central Bank of the Republic of Uzbekistan shall be established by law. | Chapter XXVI. Financial, monetary and banking systems | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
152 | Oʻzbekiston Respublikasi Qurolli Kuchlari Oʻzbekiston Respublikasining davlat suverenitetini va hududiy yaxlitligini, aholining tinch hayoti va xavfsizligini himoya qilish uchun tuziladi.
Qurolli Kuchlarning tuzilishi va ularni tashkil etish qonun bilan belgilanadi. | XXVII bob. Mudofaa va xavfsizlik | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Вооруженные Силы Республики Узбекистан создаются для защиты государственного суверенитета и территориальной целостности Республики Узбекистан, мирной жизни и безопасности ее населения.
Структура и организация Вооруженных Сил определяются законом. | Глава ХХVII. Оборона и безопасность | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Armed Forces of the Republic of Uzbekistan shall be formed to defend the state sovereignty and territorial integrity of the Republic of Uzbekistan, peaceful life and security of its population.
The structure and organization of the Armed Forces shall be specified by law. | Chapter XXVII. Defense and security | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
153 | Oʻzbekiston Respublikasi oʻz xavfsizligini taʼminlash uchun yetarli darajada Qurolli Kuchlariga ega. | XXVII bob. Mudofaa va xavfsizlik | BESHINCHI BOʻLIM. DAVLAT HOKIMIYATINING TASHKIL ETILISHI | Республика Узбекистан содержит Вооруженные Силы для обеспечения своей безопасности на уровне необходимой достаточности. | Глава ХХVII. Оборона и безопасность | РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ | The Republic of Uzbekistan shall maintain the Armed Forces to ensure its security at a level of reasonable sufficiency. | Chapter XXVII. Defense and security | PART FIVE. ORGANIZATION OF STATE AUTHORITY |
154 | Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga oʻzgartirish va qoʻshimchalar tegishincha Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi deputatlari va Senati aʼzolari umumiy sonining kamida uchdan ikki qismidan iborat koʻpchiligi tomonidan qabul qilingan konstitutsiyaviy qonun yoki Oʻzbekiston Respublikasining referendumi bilan kiritiladi.
Ushbu Konstitutsiya1-moddasiningva ushbu moddaikkinchi qisminingqoidalari qayta koʻrib chiqilishi mumkin emas.
Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga oʻzgartirish va qoʻshimchalar kiritish toʻgʻrisidagi konstitutsiyaviy qonunda uning normalarini, shuningdek Konstitutsiyaning normalarini qoʻllashning oʻziga xos xususiyatlari nazarda tutilishi mumkin. | XXVII bob. Mudofaa va xavfsizlik | OLTINCHI BOʻLIM. KONSTITUTSIYANI OʻZGARTIRISH TARTIBI | Изменения и дополнения в Конституцию Республики Узбекистан вносятся конституционным законом, принятым большинством, не менее чем двумя третями от общего числа соответственно депутатов Законодательной палаты и членов Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, или референдумом Республики Узбекистан.
Положениястатьи 1настоящей Конституции ичасти второйнастоящей статьи не могут быть пересмотрены.
Конституционный закон о внесении изменений и дополнений в Конституцию Республики Узбекистан может предусматривать особенности применения его норм, а также норм Конституции. | Глава ХХVII. Оборона и безопасность | РАЗДЕЛ ШЕСТОЙ. ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ | The Constitution of the Republic of Uzbekistan shall be amended by constitutional law adopted by a majority, not less than two thirds of the total number accordingly of deputies of the Legislative Chamber and members of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, or by referendum of the Republic of Uzbekistan.
The provisions ofArticle 1of this Constitution and thesecond partof this article shall not be subject to revision.
The Constitutional law on amendments and additions to the Constitution of the Republic of Uzbekistan may provide for the specifics of the application of its norms, as well as the norms of the Constitution. | Chapter XXVII. Defense and security | PART SIX. PROCEDURE FOR AMENDING THE CONSTITUTION |
155 | Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi tegishli taklif kiritilgandan keyin olti oy mobaynida Konstitutsiyaga oʻzgartirish va qoʻshimchalar kiritish toʻgʻrisida keng va har taraflama muhokamani hisobga olgan holda konstitutsiyaviy qonun qabul qilishi mumkin. Agar Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi Konstitutsiyani oʻzgartirish toʻgʻrisidagi taklifni rad etsa, taklif bir yil oʻtgandan keyingina qayta kiritilishi mumkin. | XXVII bob. Mudofaa va xavfsizlik | OLTINCHI BOʻLIM. KONSTITUTSIYANI OʻZGARTIRISH TARTIBI | Олий Мажлис Республики Узбекистан может принять конституционный закон о внесении изменений и дополнений в Конституцию в течение шести месяцев после внесения соответствующего предложения с учетом его широкого и всестороннего обсуждения. Если Олий Мажлис Республики Узбекистан отклонил предложение об изменении Конституции, оно может быть возобновлено не ранее чем через год. | Глава ХХVII. Оборона и безопасность | РАЗДЕЛ ШЕСТОЙ. ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ | The Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan may adopt law on alterations and amendments to the Constitution within six months after submission of a relevant proposal, with regard for its broad discussion. Should the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan reject a proposal on alteration of the Constitution, it may be renewed not earlier than in a year. | Chapter XXVII. Defense and security | PART SIX. PROCEDURE FOR AMENDING THE CONSTITUTION |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.